"بأن مبلغا" - Translation from Arabic to English

    • that an amount
        
    It is estimated that an amount of $52.0 million is due for troop costs for the period ending on 31 January 1997. UN ويقدر بأن مبلغا قدره ٥٢ مليون دولار مستحق الدفع لقاء تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    9. With regard to death and disability compensation, the Advisory Committee was informed that an amount of $792,000 had been paid in respect of 18 claims in the period from 1 January to 31 December 2012. UN 9 - وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا قدره 000 792 دولار قد دُفع لتسوية 18 مطالبة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Committee was informed that an amount of $7,585,600 had been included in the UNMIK budget for the conversion. UN وأُبلغت اللجنة بأن مبلغا قدره 600 585 7 دولار قد أُدرج في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو من أجل عملية التحويل هذه.
    Should the General Assembly proceed on the basis of the Advisory Committee's recommendation, it should note that an amount of $31,200 would remain in the contingency fund. UN وإذا ارتأت الجمعية العامة الأخذ بتوصية اللجنة الاستشارية، فينبغي أن تحيط علما بأن مبلغا قدره 200 31 دولار سيتبقى في صندوق الطوارئ.
    It is estimated that an amount of $40.4 million is due for troop costs for the period ending 31 January 1998. UN ويقدر بأن مبلغا قدره ٤٠,٤ مليون دولار مستحق الدفع لقاء تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The Board noted that an amount of $81,786 had been accounted for as interest income of the Foundation without apportioning it to the special account for programme support costs. UN ولاحظ المجلس بأن مبلغا مقداره ٧٦٨ ٨١ دولارا قد سُجل بوصفه إيرادا من الفوائد للمؤسسة دون تخصيصه للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    It is estimated that an amount of $36.8 million is due for troop costs for the period ending 31 December 1995. UN ويقدر بأن مبلغا قدره ٣٦,٨ مليون دولار مستحق الدفع لقاء تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    8. The Committee was also informed that an amount of $16,900 under public information programmes, resulted primarily from the scaling down of activities owing to a shortage of personnel in the public information unit. UN 8 - وأبلغت اللجنة أيضا بأن مبلغا قدره 900 16 دولار في بند برامج الاعلام نجم بصفة رئيسية عن خفض الأنشطة نتيجة لنقص الموظفين في وحدة الاعلام.
    16. The Advisory Committee notes that an amount of $159,000 is indicated under travel costs for civilian police for the period 1 April 1998 through 31 December 1999. UN ١٦ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن مبلغا قدره ٠٠٠ ١٥٩ دولار مبين تحت بند تكاليف السفر للشرطــة المدنيــة للفترة ١ نيسان/ابريل ١٩٩٨ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    In response to a request from a delegate, a representative of the Secretariat informed the Conference that an amount of $3.8 million was available for the activities of the Conference and that the amount available in the contingency fund was $31.5 million. UN 202- استجابة لطلب قدمه أحد أعضاء الوفود، أبلغ ممثل من الأمانة المؤتمر بأن مبلغا مقداره 3.8 مليون دولار متاح لأنشطة المؤتمر وأن ثمة مبلغًا مقداره 31.5 مليون دولار متاح في صندوق الطوارئ.
    79. UNOPS informed the Board that an amount of $19.86 million was the subject of a disagreement with UNDP and stated that the difference was still being discussed by the senior management of the two agencies. UN 79 - وأبلغ المكتب المجلس بأن مبلغا قدره 19.86 مليون دولار كان موضع خلاف مع البرنامج الإنمائي وذكر أن الخلاف كان لا يزال في طور المناقشة من جانب الإدارة العليا للوكالتين.
    With regard to death and disability compensation, the Advisory Committee was informed that an amount of $792,000 had been paid in respect of 18 claims in the period from 1 January to 31 December 2012. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا قدره 000 792 دولار قد دُفع لتسوية 18 مطالبة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    7. With regard to death and disability compensation, the Advisory Committee was informed that an amount of $757,000 had been paid in respect of 18 claims during the period from 1 January 2013 to 28 February 2014. UN ٧ - وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا قدره 000 757 دولار قد دُفع لتسوية 18 مطالبة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 28 شباط/فبراير 2014.
    6. Upon enquiry as to the overall expenditures incurred in connection with activities relating to business continuity management/pandemic preparedness to date, the Advisory Committee was informed that an amount of $3.8 million had been spent during the biennium 2006–2007. UN 6 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها عن المصروفات الإجمالية المتكبدة فيما يتصل بالأنشطة المتعلقة باستمرارية تصريف الأعمال/التأهب لحدوث الوباء حتى تاريخه، بأن مبلغا قدره 3.8 مليون دولار قد أنفق خلال فترة السنتين 2006-2007.
    6. Upon enquiry as to the overall expenditures incurred in connection with activities relating to business continuity management/pandemic preparedness to date, the Advisory Committee was informed that an amount of $3.8 million had been spent during the biennium 2006-2007. UN 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها عن المصروفات الإجمالية المتكبدة فيما يتصل بالأنشطة المتعلقة باستمرارية تصريف الأعمال/الاستعداد لحدوث الوباء حتى تاريخه، بأن مبلغا قدره 3.8 مليون دولار قد أنفق خلال فترة السنتين 2006-2007.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that an amount of $25,300 is included under disarmament, demobilization and reintegration to facilitate towards clear action plans on the process (implementation of the Democratic Republic of the Congo national plan for disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement). UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن مبلغا قدره 300 25 دولار أُدرج تحت نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تيسير وضع خطط عمل واضحة لهذه العملية (تنفيذ الخطة الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more