The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Mr. Mohammad Tal of Jordan. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد رفع الجلسة غير الرسمية برئاسة السيد محمد التل من الأردن. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Thursday, 11 October, in the afternoon, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi (Egypt). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد هشام محمد إيمان عفيفي من مصر. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Wednesday, 10 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد يوم الأربعاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش من بلجيكا. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Wednesday, 11 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Andriy Nikitov (Ukraine). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر ، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد أندري نيكيتوف (أوكرانيا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Ms. Sarah McGrath (Ireland). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستجرى تحت رئاسة السيدة سارة ماكغراث (آيرلندا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would be conducted by H.E. Mr. E. Besley Maycock (Barbados). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا الـبند من جــدول اﻷعـمال سـيجريها ســعادة السيد إ. بسلي مايكوك )بربادوس(. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on that day, Friday, 21 November, in the afternoon, under the chairmanship Ms. Margaret Stanley (Ireland). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ ظهر ذلك اليوم، أي الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيدة مارغريت ستانلي (أيرلندا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Ayman El Gammal (Egypt) at a date to be determined. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستُعقد برئاسة السيد أيمن الجمال (مصر) في موعد سيحدد فيما بعد. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Wednesday, 11 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Frank Smyth (Ireland). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر بعد الظهر، برئاسة السيد فرانك سميث (أيرلندا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would conducted under the chairmanship of Mr. Ayman M. Elgammal (Egypt). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستجرى برئاسة السيد أيمن م. الجمّال (مصر). |
The Chairperson informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Thomas Guerber (Switzerland). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد توماس غيربر (سويسرا). |
The Chair of the Committee informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Brouz Ralph Coffi (Côte d'Ivoire). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستُعقد برئاسة السيد بروز رالف كوفي (كوت ديفوار). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be held under the chairmanship of Mr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستُجرى برئاسة السيد محمد عبد المغيث (بنغلاديش). |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Ms. Marita Puertas (Peru). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستنسقها السيدة ماريتا بويرتاس (بيرو). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, 4 October 1999, following the adjournment of the 4th meeting of the Fifth Committee under the chairmanship of Mr. Ahmed Darwish (Egypt), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في اليوم ذاته، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، عقب رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة، تحت رئاسة السيد أحمد درويش )مصر(، نائب رئيس اللجنة. |
The Chairman then informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Friday, 28 November, under the chairmanship of Professor Erica-Irene Daes (Greece), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأعلم الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الجمعة، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر برئاسة السيدة إريكا - آيرين دايس )اليونان(، نائبة رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Friday, 15 October, in the afternoon, under the chairmanship of Ms. Karla Samayoa-Recari (Guatemala), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ ذلك اليوم، الجمعة، 15 تشرين الأول/ أكتوبر، بعد الظهر برئاسة السيدة كارلا سماياو ريكاري (غواتيمالا)، نائبة رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on that day, Friday, 21 November, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship Mr. Asdrubal Pulido de León (Venezuela), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، أي الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد أسدروبال بوليدو دي ليون (فنزويلا)، نائب رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Wednesday, 24 October 2001, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Eduardo Ramos (Portugal). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ظهيرة يوم الأربعاء 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2001 برئاسة السيد إدواردو راموس (البرتغال). |