"بأن مشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • that the draft decision
        
    • that draft decision
        
    One speaker welcomed the fact that the draft decision brought together existing commitments and would therefore not have major budgetary implications. UN ورحب أحد المتكلمين بأن مشروع المقرر جمع بين الالتزامات القائمة لذا لن تترتب عليه آثار كبيرة في الميزانية.
    The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Council was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN وأُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that draft decision A/C.2/66/L.47 contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر A/C.2/66/L.47 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    She trusted that the draft decision could be adopted without a vote. UN وقالت إنها تثق بأن مشروع المقرر يمكن اعتماده دون تصويت.
    The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implication. UN وأبلغـت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليــه آثـار مالية في الميزانية البرنامجية.
    The Council was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Council was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Council was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر الذي يتضمنه التقرير لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    13. At the same meeting, the Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    25. At the same meeting, the Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 25 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    30. Also at the same meeting, the Preparatory Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 30 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    35. At the same meeting, the Preparatory Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    18. Also at the same meeting, the Preparatory Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 18 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    24. At the same meeting, the Fourth Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة الرابعة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    10. At the same meeting, the Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    11. At the same meeting, the Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    14. At the same meeting, the Committee was informed that the draft decision had no programme budget implications. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that draft decision A/C.2/66/L.48 contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر A/C.2/66/L.48 لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    He recalled that that draft decision had been discussed at the twenty-ninth meeting of the Open-ended Working Group, where the Parties had been unable to agree on the dates by which terms of reference for the evaluation should be prepared and when the evaluation should be presented to the Parties. UN فذكّر بأن مشروع المقرر نوقش في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، حيث لم تتمكن الأطراف من الاتفاق على تواريخ إعداد اختصاصات التقييم وتاريخ تقديم التقييم إلى الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more