"بأن يحيل طيه تقرير" - Translation from Arabic to English

    • to transmit herewith the report of
        
    • to transmit the report of
        
    • honour to transmit herewith the report
        
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-Building Measures in Outer Space Activities. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2014/219, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the Operation and Further Development of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2013/235, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the World Tourism Organization (UNWTO) on tourism statistics. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة.
    In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on proposed evaluation themes, which was requested by the Committee for Programme and Coordination. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مواضيع التقييم المقترحة، الذي طلبته لجنة البرنامج والتنسيق.
    In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشوؤن المحيطات.
    In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on further development of topics for a pilot thematic evaluation, as requested by the Committee for Programme and Coordination. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مواصلة تطوير مواضيع للتقييم المواضيعي التجريبي الذي طلبته لجنة البرنامج والتنسيق.
    In conformity with General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services, on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session on the in-depth evaluation of sustainable development. UN وفقا لقراري الجمعية 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين بشأن التقييم المتعمق للتنمية المستدامة.
    In conformity with General Assembly resolution 48/218, 54/244 and 59/272, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on strengthening the role of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives. UN عملا بقرارات الجمعية العامة 48/218 و 54/244 و 59/272 يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994, 54/244 of 23 December 1999 and 59/272 of 23 December 2004, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat). UN عملا بقرارات الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 59/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    Pursuant to paragraph 5 of General Assembly resolution 62/234, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Board of Auditors on the activities of the Procurement Task Force for the period from 1 January 2006 to 30 June 2007. UN عملا بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 62/234، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير مراجعي الحسابات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-second session (see E/2011/24, chap. I.A), the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Friends of the Chair on the barriers to the implementation of the System of National Accounts 1993. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين (انظر E/2011/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالعوامل التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of Liechtenstein prepared in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN يهدي الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويتشرف بأن يحيل طيه تقرير ليختنشتاين المعد وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    In accordance with Economic and Social Council decision 2014/219, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the activities of the World Health Organization in the field of health statistics. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير منظمة الصحة العالمية عن أنشطتها في مجال إحصاءات الصحة.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2013/235, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Oslo Group on Energy Statistics, which is submitted to the Statistical Commission for information. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2014/219, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Friends of the Chair group on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics, which was established at the forty-second session of the Statistical Commission. UN وفقاً لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more