16. The Preparatory Committee took note of the draft report on the work of its first session and authorized the Rapporteur to finalize the report. | UN | 16 - أحاطت اللجنة التحضيرية علماً بمشروع التقرير عن أعمال دورتها الأولى وأذِنت للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير. |
27. The Working Party authorized the Rapporteur to finalize the report on its sixty-first session. | UN | 27- أذنت الفرقة العاملة للمقرر بأن يضع التقرير المتعلق بدورتها الحادية والستين في صيغته النهائية. |
In paragraph 122, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it develop a funding plan for the end-of-service liabilities. | UN | في الفقرة 122، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يضع المكتب خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة. |
694. In paragraph 85, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. | UN | ٦٩٤ - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بوسائل من قبيل إبداء آرائهم التقييمية. |
Paragraph 297. UNDP agreed with the Board's recommendation that it establish a clear time frame for implementation of results-based budgeting. | UN | الفقرة 297 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع البرنامج إطارا زمنيا واضحا لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج. |
JIU recommends that, at its early stages of operation, the Office should develop appropriate procedures and rules to implement such compliance and follow-up functions, and report thereon to the General Assembly. | UN | وتوصي وحدة التفتيش المشتركة بأن يضع المكتب، خلال مراحل عمله اﻷولى، اجراءات وقواعد ملائمة لتنفيذ مهام الامتثال والمتابعة هذه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة. |
Paragraph 118. UNDP agreed with the Board's recommendation that it compile a comprehensive Information and Communication Technology (ICT) strategy that addresses the short, medium and long-term objectives, risks and constraints. | UN | الفقرة 118 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع البرنامج استراتيجية شاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعالج الأهداف القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل والطويلة الأجل والمخاطر والقيود. |
Paragraph 288. UNDP agreed with the Board's recommendation that it generate and review a report of reconciling items between the Treasury Module and the accounting records. | UN | الفقرة 288 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع البرنامج ويستعرض تقريرا عن تسوية البنود بين وحدة الخزانة وسجلات المحاسبة. |
14. At the same meeting, the Working Party authorized the Rapporteur to finalize the report on its sixty-third session. | UN | 14- أذنت الفرقة العاملة للمقرر، في الجلسة نفسها، بأن يضع التقرير المتعلق بدورتها الثالثة والستين في صيغته النهائية. |
The Conference adopted the draft report and authorized the Rapporteur to finalize the report, in consultation with the Secretariat, with a view to submitting it to the Economic and Social Council for appropriate action. | UN | واعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية، بالتشاور مع الأمانة العامة، بغية تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاتخاذ الإجراء المناسب. |
4. At the same meeting, the Working Party authorized the Rapporteur to finalize the report on its fifty-ninth session. | UN | 4- أذنت الفرقة العاملة للمقرر، في الجلسة نفسها، بأن يضع التقرير المتعلق بدورتها التاسعة والخمسين في صيغته النهائية. |
10. At the same meeting, the Working Party authorized the Rapporteur to finalize the report of the Working Party on its sixtieth session. | UN | 10- في الجلسة ذاتها، كلفت الفرقة العاملة المقرر بأن يضع التقرير عن دورتها الستين في صيغته النهائية. |
519. In paragraph 85, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. | UN | 519 - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بما في ذلك تقديم الآراء التقييمية. |
82. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a mechanism to generate better information on the post-completion performance of buildings. | UN | 82 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع آلية لتوليد معلومات أفضل بشأن أداء المباني في فترة ما بعد إنجازها. |
85. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a strategy to encourage clients to engage more with the partner centre, including providing feedback. | UN | 85 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية لتشجيع الزبائن على زيادة مشاركتهم في مركز الشركاء، بما في ذلك تقديم الآراء التقييمية. |
286. UNDP agreed with the Board's recommendation that it develop a succession plan. | UN | 286 - وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع خطة لتعاقب الموظفين. |
870. In paragraph 245, the Senegal Operations Centre further agreed with the Board's recommendation that it establish procedures to monitor deliverables as stated in the project agreements. | UN | 870 - وفي الفقرة 245، وافق مركز العمليات في السنغال كذلك على توصية المجلس له بأن يضع إجراءات لرصد المنجزات المستهدفة في الاتفاقات المتعلقة بالمشاريع. |
Paragraph 150. UNDP agreed with the Board's recommendation that it establish minimum standard requirements against which to measure the response time to resolve problem cases. | UN | الفقرة 150 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع البرنامج شروطا موحدة دنيا يمكنه أن يقيس على أساسها وقت الرد الذي يستغرقه حل المسائل العويصة. |
150. UNDP agreed with the Board's recommendation that it establish minimum standard requirements against which to measure the response time to resolve problem cases. | UN | 150 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع شروطا موحدة دنيا يمكنه أن يقيس على أساسها وقت الرد الذي يستغرقه حل المسائل التي تطرح. |
Working Group 4 agreed that it had completed its mission and, noting the importance of messaging, recommended that future Chairs of the Contact Group should develop an annual strategic communications plan. | UN | واتفق الفريق العامل الرابع على أنه قد أكمل مهمته، وإذ أشار إلى أهمية التراسل، أوصى بأن يضع رؤساء فريق الاتصال في المستقبل خطة استراتيجية سنوية للاتصالات. |
Each country should develop a strategic national plan, with the involvement of users, to address funding, cooperation at all levels and user needs and requirements. | UN | كما أوصت بأن يضع كل بلد، بمشاركة من المستعملين، خطة وطنية استراتيجية تتناول التمويل والتعاون على جميع الأصعدة واحتياجات المستعملين ومتطلباتهم. |
118. UNDP agreed with the Board's recommendation that it compile a comprehensive information and communications technology (ICT) strategy that addresses the short, medium and long-term objectives, risks and constraints. | UN | 118 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع استراتيجية شاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعالج الأهداف والمخاطر والقيود في كل من المدى القصير والمتوسط والطويل. |
168. In paragraph 288, UNDP agreed with the Board's recommendation that it generate and review a report of reconciling items between the Treasury Module and the accounting records. | UN | 168- في الفقرة 288، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع ويستعرض تقريرا عن البنود محل التسوية بين وحدة الخزانة والسجلات المحاسبية. |
The JIU recommended that the GCO should put in place a robust funding strategy that addressed the need to increase and diversify contributions from Member States and to achieve more balanced public and private funding. | UN | وتوصي وحدة التفتيش المشتركة بأن يضع المكتب استراتيجية تمويل متينة لتلبية الحاجة إلى زيادة وتنويع المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء وتحقيق تمويل أكثر توازناً من القطاعين العام والخاص. |
239. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it put in place individual and consolidated procurement plans, at country offices and at headquarters. | UN | 239 - ووافق البرنامج الإنمائي على التوصية التي كرر المجلس تأكيدها بأن يضع البرنامج خططا للشراء على مستوى فردي وموحد، سواء في المكاتب القطرية أو المقر. |
The Board recommended that UNEP should establish guidelines for determining consultancy fees. | UN | وقد أوصى المجلس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مبادئ توجيهية لتحديد أتعاب الخبراء الاستشاريين. |
But rather than being a drag on his comrades, make them carry him back, this feller just decided to put a gun in his mouth. | Open Subtitles | لكن أجدر من أن تكون عائق على صحبتك العسكرية وتجعلهم يعودوا ليحملوك هذا الصاحب قرر أن يقتل نفسه بأن يضع السلاح داخل فمه |