UNOPS agreed with the BOA recommendation that it expedite the data clean-up exercise and constantly monitor open purchase orders to ensure that they are reconciled and cleared in a timely manner. | UN | وافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يعجل بعملية تصفية البيانات وأن يرصد بشكل مستمر أوامر الشراء المفتوحة لضمان تسويتها وتصفيتها في الوقت المناسب. |
193. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | 193 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل من جهوده الرامية إلى وضع تقارير الاستثناء/الرصد وتشغيلها كلها. |
223. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of Audit and Performance Review. | UN | 223 -ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بشغل الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
303. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the roll out of the Common Services Management System. | UN | 303 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بتطبيق نظام إدارة الخدمات المشتركة. |
100. In paragraph 147, UNDP agreed with the Board's recommendation that it should expedite the development and implementation of the policy on managing access to the Atlas query tool. | UN | 100- في الفقرة 147، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بوضع وتنفيذ سياسة بشأن إدارة النفاذ إلى أداة الاستفسار في نظام أطلس. |
59. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to expedite clearance of the outstanding reconciling items and effect the appropriate adjusting entries in a timely manner. | UN | 59 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يعجل البرنامج بتصفية بنود التسوية المعلقة والقيام بعمليات تعديل القيد الملائمة في الوقت المناسب. |
263. In paragraph 59 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it expedite clearance of the outstanding reconciling items and effect the appropriate adjusting entries in a timely manner. | UN | 263- في الفقرة 59 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يعجل بتصفية البنود المعلقة التي تحتاج إلى تسوية وإتمام عمليات تعديل القيد الملائمة في الوقت المناسب. |
120. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its implementation plan and related action plans to address all the risks highlighted in the information security-risk assessment report. | UN | 120 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بتنفيذ خطة عمله وخطط العمل ذات الصلة بها لمعالجة جميع المخاطر التي أبرزها التقرير المتعلق بالمخاطر المحدقة بأمن المعلومات. |
292. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the finalization and implementation of the formal guideline defining the various levels of responsibility of headquarters and of the country offices. | UN | 292 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الرسمية التي تحدد مختلف مستويات مسؤوليات المقر والمكاتب القطرية وبأن يعجل بتنفيذها. |
Paragraph 147. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of the policy on managing access to the Atlas query tool. | UN | الفقرة 147 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بوضع وتنفيذ سياسة بشأن إدارة الاتصال بأداة الاستفسار في نظام أطلس. |
Paragraph 193. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | الفقرة 193 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بجهوده الرامية إلى إعداد جميع تقارير الاستثناء/الرصد وتنفيذها. |
Paragraph 223. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of the Audit and Performance Review. | UN | الفقرة 223 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بشغل الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
140. In paragraph 223, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of Audit and Performance Review. | UN | 140- في الفقرة 223، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بملء الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
147. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of a policy on managing access to the query tool function of the Atlas system. | UN | 147- ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بوضع وتنفيذ سياسة بشأن إدارة الاتصال بأداة الاستفسار في نظام أطلس. |
203. In paragraph 147 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of a policy on managing access to the query tool function of the Atlas system. | UN | 203- في الفقرة 147 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بوضع وتنفيذ سياسة بشأن إدارة الاتصال بأداة الاستفسار في نظام أطلس. |
287. In paragraph 193 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | 287- في الفقرة 193 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل من جهوده الرامية إلى وضع تقارير الاستثناء/الرصد وتشغيلها كلها. |
For instance, while examining the initial report of Sierra Leone, the Committee recommended to Sierra Leone that it expedite its efforts to abolish the death penalty and to ratify the Second Optional Protocol (CCPR/C/SLE/CO/1, para. 18). | UN | فعلى سبيل المثال، لدى النظر في التقرير الأولي المقدم من سيراليون، أوصت اللجنة بأن يعجل هذا البلد جهوده الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني (CCPR/C/SLE/CO/1، الفقرة 18). |
124. In paragraph 193, UNDP agreed with the Board's recommendation that it should expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | 124- في الفقرة 193، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل من جهوده الرامية إلى وضع تقارير الاستثناء/الرصد وتشغيلها كلها. |
62. In paragraph 59, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to expedite clearance of the outstanding reconciling items and effect the appropriate adjusting entries in a timely manner. | UN | 62 - في الفقرة 59، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يعجل البرنامج بتصفية بنود التسوية المعلقة والقيام بعمليات تعديل القيد الملائمة في الوقت المناسب. |