"بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه" - Translation from Arabic to English

    • importance of international cooperation and its promotion
        
    Underlining the importance of mobilizing resources at all levels for the successful implementation of the World Programme of Action and the Convention, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular in developing countries, UN وإذ يشدد على أهمية حشد الموارد على جميع المستويات من أجل كفالة نجاح تنفيذ برنامج العمل العالمي والاتفاقية، وإذ يقر بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة في البلدان النامية،
    Underlining the importance of mobilizing resources at all levels for the successful implementation of the World Programme of Action and the Convention, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular in developing countries, UN وإذ تشدد على أهمية تعبئة الموارد على جميع المستويات من أجل التنفيذ الناجح لبرنامج العمل العالمي والاتفاقية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، ولا سيما في البلدان النامية،
    Underlining the importance of mobilizing resources at all levels for the successful implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular in developing countries, UN وإذ تشدد على أهمية تعبئة الموارد على جميع المستويات من أجل التنفيذ الناجح لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإذ تسلّم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، ولا سيما في البلدان النامية،
    Recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, including for improving the living conditions of persons with disabilities in all countries, particularly developing countries and including least developed countries, UN وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أغراض وأهداف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تحسين ظروف عيش الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية، وبما فيها أقل البلدان نمواً،
    Noting also that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ تلاحظ أيضا إلى أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بعشرة في المئة من سكان العالم الذين يعيش 80 في المئة منهم في البلدان النامية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    Noting that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ تلاحظ أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بـنسبة 10 في المائة من سكان العالم الذين يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    Recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, including for improving the living conditions of persons with disabilities in all countries, particularly developing countries and including least developed countries, UN وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أغراض وأهداف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تحسين ظروف عيش الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية، وبما فيها أقل البلدان نمواً،
    10. The Convention recognizes, in its article 32, the importance of international cooperation and its promotion for the realization of the rights of persons with disabilities and their full inclusion into all aspects of life. UN 10 - وتسلم الاتفاقية، في مادتها 32، بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه من أجل إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم بصورة كاملة في جميع مناحي الحياة.
    Noting that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ يلاحظ أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بـ 10 في المائة من سكان العالم يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ يسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    Noting that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ يلاحظ أن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة يقدر بنسبة 10 في المائة من عدد سكان العالم، وأن نسبة 80 في المائة منهم يعيشون في البلدان النامية، وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة جهود البلدان النامية،
    Underlining the importance of mobilizing resources at all levels for the successful implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular in developing countries, UN وإذ يؤكد أهمية حشد الموارد على جميع المستويات من أجل كفالة نجاح تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإذ يقر بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة في البلدان النامية،
    Recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, including for improving the living conditions of persons with disabilities in all countries, particularly developing countries and including least developed countries, UN وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أغراض وأهداف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تحسين ظروف عيش الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية، وبما فيها أقل البلدان نمواً،
    Noting also that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بـ 10 في المائة من سكان العالم الذين يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    Noting that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN وإذ تلاحظ أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بـنسبة 10 في المائة من سكان العالم الذين يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    27. Article 32 of the Convention, which recognized the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention, provided the normative framework to give persons with disabilities equal opportunities to participate in society and to combat poverty and exclusion. UN 27 - وتنص المادة 32 من الاتفاقية، والتي اعترفت بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق غايات وأهداف الاتفاقية، على الإطار المعياري لإعطاء الأشخاص ذوي الإعاقة فرصا متكافئة في المشاركة في المجتمع ومكافحة الفقر والاستبعاد.
    " Noting also that persons with disabilities make up an estimated 10 per cent of the world's population, of whom 80 per cent live in developing countries, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون ما يقدر بـنسبة 10 في المائة من سكان العالم الذين يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    10. Encourages States and regional integration organizations to facilitate and support capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences and best practices on national implementation and monitoring of the Convention, in line with the recognition of the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities; UN 10- يشجع الدول ومنظمات التكامل الإقليمي على تسهيل ودعم بناء القدرات، بوسائل منها تبادل وتقاسم المعلومات والخبرات وأفضل الممارسات بشأن تنفيذ الاتفاقية ورصدها على الصعيد الوطني، وفقاً للاعتراف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعماً للجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    " Noting that, according to the World Health Organization and the World Bank, persons with disabilities make up an estimated 15 per cent of the world's population, and recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts, in particular for developing countries, UN " وإذ تلاحظ أنه وفقا لمنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، يشكل الأشخاص ذوو الإعاقة ما يقدر بنسبة 15 في المائة من سكان العالم، وإذ تسلّم بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعما للجهود الوطنية، وبخاصة للبلدان النامية،
    10. Encourages States and regional integration organizations to facilitate and support capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences and best practices on national implementation and monitoring of the Convention, in line with the recognition of the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities; UN 10- يشجع الدول ومنظمات التكامل الإقليمي على تسهيل ودعم بناء القدرات، بوسائل منها تبادل وتقاسم المعلومات والخبرات وأفضل الممارسات بشأن تنفيذ الاتفاقية ورصدها على الصعيد الوطني، وفقاً للاعتراف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه دعماً للجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    First, the importance of international cooperation and its promotion is recognized in the context of its support of national efforts for implementing the Convention and international cooperation is to be directed towards " the realization of the purpose and objectives of the present Convention " . UN ففي المقام الأول، أقر بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في إطار دعمه للجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية وأنه يتعين توجيه التعاون الدولي نحو " تحقيق مقاصد هذه الاتفاقية وأهدافها " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more