"بأيه حال" - Translation from Arabic to English

    • Anyway
        
    Anyway, it's a party, and I want the whole family there. Open Subtitles بأيه حال, إنه حفل و أنا أريد العائلة بأكملها هناك
    Anyway, I was just thinking that maybe we should emphasize athletics a little bit more in this family. Open Subtitles بأيه حال, كنت أفكر في أنه علينا من التشديد على الألعاب الرياضية قليلاً في هذه العائلة
    Then I will stay here. I was scared to go Anyway. Open Subtitles سوف أبقى هنا إذن كنت خائف من الذهاب بأيه حال
    Anyway, if you have any problems... Open Subtitles بأيه حال أذا واجهتك أيت مشكلة تعالي لتخبريني
    Anyway, he's taken a bit of a shine to your daughter and it would mean the world to him if he could come over and meet her. Open Subtitles بأيه حال, إنه معجب بأبنتك قليلاً و سيعني له الكثير لو كان بإمكانه أن يأتي و يقابلها
    Anyway, I just wanted to apologize for making a scene there in the restaurant. Open Subtitles بأيه حال, أردت أن أعتذر على تحدثي معكِ في المطعم
    Anyway, what I've learned is God takes care of drunks and fools. Open Subtitles بأيه حال, ما عرفته ان القدر يعتني بالثملين و الأغبياء
    Grandma may smell funny But hug her Anyway Open Subtitles قد تكون رائحة جدتكم غريبة, لكن عانقوها بأيه حال.
    Sing Hug her Anyway Open Subtitles عانقوها بأيه حال, إنها مقرفة عانقوها بأيه حال, إنها غنية
    Your boyfriend's got to go to work soon Anyway. Open Subtitles يجب أن يذهب الى العمل قريبا بأيه حال
    I mean, uh, if I don't win this thing, I'm gonna be back there Anyway. Open Subtitles أقصد, ان لم أربح هذا الشيء فسأعود إلى هناك بأيه حال
    Anyway, I'm gonna go to the prison. I'm gonna tell Dad about this news. Open Subtitles بأيه حال, سأذهب للسجن و أخبر أبي عن هذه الأخبار
    Anyway, so we were out here, and we got some poison oak on our hands. Open Subtitles بأيه حال, كنا هنا و كان هناك سمّ البلوط على أيدينا
    Anyway, I am sure we'll get into the basement lab just fine'Right, guys? -Guys! Open Subtitles بأيه حال, أنا متأكد من دخولنا إلى مختبر الدور السفلى بسهولة, أليس كذلك؟
    Yeah, he wants out. Anyway, you and I both know he's probably just faking. Open Subtitles أجل, يريد الخروج, بأيه حال أنا و أنت نعرف أنه ربنا يزيف هذا
    If he uses anything he took from that left case, he's dead Anyway. Open Subtitles إذا إستخدم أي شيء أخذه من تلك الحقيبة... سيكون ميتاً بأيه حال.
    Anyway, turns out she has a friend who's newly single. Open Subtitles بأيه حال, أتضح أن لديها صديقة ...عزباء جديدة, و أقترحت
    Anyway, I know we didn't get off on the right foot. Open Subtitles بأيه حال, أعلم أننا لم نتوافق جيداً
    you should be getting up sometime soon Anyway. Open Subtitles يجب أن تصعدي للأعلى قريباً بأيه حال
    He poisons them. Anyway, here's my advice to you. Open Subtitles قام هو بتسميمهم بأيه حال, إليكم نصيحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more