I still have his son. He'll never leave without him. | Open Subtitles | لا زلت أحتفظ بإبنه ولن يغادر من دونه أبداً |
He is to be seen by no one until his father King Philip decides what to do with his son. | Open Subtitles | يجب ان لايراه احد . حتى يقرر والده , الملك فييليب ماذا سيفعل بإبنه |
I feel bad for this kid. I mean, what kind of father cares so little for his son that he lets him get away with everything? | Open Subtitles | أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟ |
Tell your great grandson to bring his kid by. Okay. So long. | Open Subtitles | وأخبر حفيدك أن يأتي بإبنه حسنا إلى اللقاء مع السلامه |
If he could do that to his own son, what you think he's gonna do to me? | Open Subtitles | إذا إستطاع فعل ذلك بإبنه ، فماذا تعتقد أنه سيفعل بى ؟ |
God is willing to forgive you of your sins, all of them, if you accept his son and ask him into your life. | Open Subtitles | الله مستعد ان يغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
But a father's not gonna give up his son. | Open Subtitles | و لكن يستحيلُ على أبٍ أن يضحي بإبنه. |
He's so proud of his son, he couldn't stop himself from going out there. | Open Subtitles | إنه فخور جدا بإبنه, لم يستطع إقاف نفسه من الذهاب إلى هناك. |
Yeah, it shows that he has very few social engagements other than with his son. | Open Subtitles | أجل، إنّها تظهر لنا أنّه يملك عددا قليلا من الإرتباطات الإجتماعية بجانب إرتباطه بإبنه. |
His lineage ends with his son, and little is known about his family after he died in 1838. | Open Subtitles | السلالة تنتهي بإبنه والقليل فقط معروف عن عائلته بعد موته 1838 |
He may be able to tell us who's controlling his son. | Open Subtitles | ربما قد يكون قادراً على إخبارنا عمّن يتحكم بإبنه |
He had gotten the idea from one of his son's toys. | Open Subtitles | حصل على الفكرة من لعبة كانت خاصة بإبنه |
That's all you have to do is just accept his son. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك فعله القبول بإبنه |
He coaches Little League, he's in the PTA, d no matter where he is or what he's doing, he always calls his son to say good night. | Open Subtitles | إنّه يدرّب في دوري الصغار، وهو عضو في جمعية الآباء والمعلمين، ولا يهم أين يكون أو ماذا يغعل، فهو يتصل دائما بإبنه ليتمنى له ليلة سعيدة. |
He's persistent, my master. We are headed to jerusalem to meet his son at the games. | Open Subtitles | "إن سيدي مثابر و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات |
When asked Abraham to sacrifice his son, | Open Subtitles | عندما امر ابراهيم بالتضحية بإبنه |
I could talk to him about taking more interest in his son. | Open Subtitles | بشأن إتخاذ المزيد من الأهتمام بإبنه |
The cops are coming in shooting. They don't care about his kid. | Open Subtitles | الشرطة سيجيئون بإطلاق النار هم لا يهتمّون بإبنه |
Yeah, well, except when it came to his own son. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، بإستثناء عندما يتعلق الأمر بإبنه |
You hated Jason, and now Polly is pregnant with his baby. | Open Subtitles | لكي تحصلي لـ (فريد أندروز) على هذا العقد السخيف ليبني على أرض أبي لقد كرهتَ (جيسون)، والآن (بولي) حبلى بإبنه |