"بإتاحة التعليم" - Translation from Arabic to English

    • access to education
        
    • of Education
        
    :: The region shows progress in access to education as well as in the structural conditions of the quality of its educational systems and institutions, but there has not been similar progress in improving the quality of students' learning UN :: تشهد المنطقة بما أُحرِز من تقدُّم سواء فيما يتصل بإتاحة التعليم أو في الظروف الهيكلية لجودة نظمها ومؤسساتها التعليمية. ولكن لم يتم إحراز تقدُّم مماثل في تحسين جودة تعلُّم التلاميذ
    The Committee further recommends that the State party strengthen measures to allow all child asylum-seekers and refugee children full access to education. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تعزز الدولة الطرف التدابير الخاصة بإتاحة التعليم الكامل لجميع طالبي اللجوء الأطفال واللاجئين الأطفال.
    76. The Lao PDR will continue to improve the quality of Education, increase access to education for the Lao multi-ethnic people by means of actively implementing the National Education Strategic Plan, National Action Plan on Education for All and National Strategic Plan on Education System Reform and allocating 18 per cent of state budget (based on the amended Law on Education) for investment in the education sector. UN 76- وستمضي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قدماً في تحسين نوعية التعليم وزيادة فرص نيل التعليم لشعب لاو المتعدد الإثنيات عن طريق التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم، وخطة العمل الوطنية المتعلقة بإتاحة التعليم للجميع، والخطة الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بإصلاح نظام التعليم، وتخصيص نسبة 18 في المائة من ميزانية الدولة (على أساس قانون التعليم المعدل) للاستثمار في قطاع التعليم.
    The Foundation had concentrated its work on early childhood development, the first goal of Education for All, in Haiti and, four years ago, it extended its work to Côte d'Ivoire. UN ركزت المؤسسة عملها على النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، وهو الهدف الأول الذي يقضي بإتاحة التعليم للجميع، في هايتي. ومنذ أربع سنوات، وسعت المؤسسة عملها ليشمل كوت ديفوار.
    5. In that context, the region has made significant progress in expanding and improving comprehensive early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children, as proposed by the first goal of Education for All. UN 5 - وفي هذا السياق، أحرزت المنطقة تقدّماً ملموساً في توسيع وتحسين رعاية وتعليم الطفولة بصورة شاملة، وخاصة بالنسبة إلى أشد الأطفال استضعافاً وأكثرهم حرماناً على النحو المقتَرح من خلال الهدف الأول الذي يقضي بإتاحة التعليم للجميع.
    Although the progress at this level has been significant, this is a first approximation which will help to assess the remaining difficulties for achieving the third goal of Education for All, which is to ensure that the learning needs of all young people and adults are met through equitable access to appropriate learning and life-skills programmes. UN وبرغم أن التقدُّم على هذا المستوى كان ملموساً، فإن ثمة تقديراً أوّلياً من شأنه أن يساعد على تقييم الصعوبات المتبقية التي تحول دون تحقيق الهدف الثالث بإتاحة التعليم للجميع. وهذا يتمثّل في ضمان تلبية احتياجات التعلُّم لجميع الشباب والبالغين من خلال إتاحة سُبل الوصول المنصفة إلى برامج التعلُّم والمهارات الحياتية الملائمة.
    9. The sixth goal of Education for All proposes improving all aspects of the quality of Education and ensuring the excellence of all so that recognized and measurable learning outcomes are achieved by all, especially in literacy, numeracy and essential life skills. UN 9 - ويقتَرِح الهدف السادس المتصل بإتاحة التعليم للجميع تحسين جميع جوانب الجودة في التعليم وضمان الامتياز بالنسبة لها بحيث يحقق الجميع النتائج المعتَرف بها والقابلة للقياس من خلال التعلُّم، وخاصة فيما يتصل بمحو الأمية وتعلّم الحساب والمهارات الحياتية التي لا غنى عنها.
    291. An order of the Minister of Education and Science on the classification of types and organizational forms of Education for persons who have not completed basic or secondary school makes provision for evening school and part-time classes. UN 291- وينص قرار وزير التعليم والعلم في جمهورية كازاخستان(عام 2009) " بشأن قائمة أنواع المؤسسات التعليمية وأشكالها " بإتاحة التعليم لمن تركوا قبل الأوان تعليمهم الأساسي أو الثانوي وذلك في المدارس المسائية أو المدارس ذات الدوام الجزئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more