"بإتاحة الموارد المالية" - Translation from Arabic to English

    • provision of financial resources
        
    • with financial resources
        
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment UN العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment UN العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment 19 UN الثالث - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment 20 Draft decision -/CP.15. UN جيم - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25
    The meeting therefore called on international community to assist with financial resources in this regard. UN ولذلك، ناشد الاجتماع المجتمع الدولي تقديم المساعدة بإتاحة الموارد المالية في هذا الصدد.
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation UN العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment UN دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    64. Enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. UN 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث.
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment UN دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار
    64. Enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. UN 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث.
    On other activities to be supported through the provision of financial resources and investment, Parties proposed: UN 170- وعن الأنشطة الأخرى التي تحصل على دعم بإتاحة الموارد المالية والاستثمار، اقترحت الأطراف:
    To ensure the provision of financial resources, technology and capacity-building by developed country Parties; UN (ج) ضمان قيام البلدان الأطراف المتقدمة بإتاحة الموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات؛
    Ensuring the full, effective, and sustained implementation of the Convention, related to the implementation of commitments for the provision of financial resources. UN (ت) ضمان التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية فيما يتصل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بإتاحة الموارد المالية.
    (a) [Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; UN (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛
    [Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; UN (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛
    (a) [Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; UN (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment1 UN العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار()
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation. UN (ﻫ) العمل المعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي.
    IV. Enhanced action on the provision of financial resources and investment (chapter I, paras. 10, 60 - 64, and chapter III of the negotiating text) UN رابعاً - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار (الفصل الأول، الفقرات 10 و60-64، والفصل الثالث من النص التفاوضي)
    The meeting therefore called on international community to assist with financial resources in this regard. UN ومن ثم، ناشد المجتمعون المجتمع الدولي تقديم المساعدة، في هذا الصدد، بإتاحة الموارد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more