Enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment 19 | UN | الثالث - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment 20 Draft decision -/CP.15. | UN | جيم - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
The meeting therefore called on international community to assist with financial resources in this regard. | UN | ولذلك، ناشد الاجتماع المجتمع الدولي تقديم المساعدة بإتاحة الموارد المالية في هذا الصدد. |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
64. Enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
64. Enhanced action on the provision of financial resources and investments shall be implemented pursuant to the provisions presented in chapter III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
On other activities to be supported through the provision of financial resources and investment, Parties proposed: | UN | 170- وعن الأنشطة الأخرى التي تحصل على دعم بإتاحة الموارد المالية والاستثمار، اقترحت الأطراف: |
To ensure the provision of financial resources, technology and capacity-building by developed country Parties; | UN | (ج) ضمان قيام البلدان الأطراف المتقدمة بإتاحة الموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
Ensuring the full, effective, and sustained implementation of the Convention, related to the implementation of commitments for the provision of financial resources. | UN | (ت) ضمان التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية فيما يتصل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بإتاحة الموارد المالية. |
(a) [Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; | UN | (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛ |
[Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; | UN | (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛ |
(a) [Provisions for enhanced action on the provision of financial resources and investment]; | UN | (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛ |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment1 | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار() |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation. | UN | (ﻫ) العمل المعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي. |
IV. Enhanced action on the provision of financial resources and investment (chapter I, paras. 10, 60 - 64, and chapter III of the negotiating text) | UN | رابعاً - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار (الفصل الأول، الفقرات 10 و60-64، والفصل الثالث من النص التفاوضي) |
The meeting therefore called on international community to assist with financial resources in this regard. | UN | ومن ثم، ناشد المجتمعون المجتمع الدولي تقديم المساعدة، في هذا الصدد، بإتاحة الموارد المالية. |