"بإتقان" - Translation from Arabic to English

    • perfectly
        
    • nicely
        
    • perfect
        
    • neatly
        
    • diligently
        
    • it well
        
    • perfection
        
    • mastering
        
    • well conceived
        
    It's like a tiger to tell you not only know the attack perfectly elephant style of defense Open Subtitles الأمر أشبه بإخبارك لنمر لا يعرف إلّا الهجوم بإتقان أسلوب الفيل في الدفاع
    And I put the receipt in my wallet perfectly'cause I know this girl, she's a little nosy, and she's gonna look. Open Subtitles ووضعت الإصال في محفظتي بإتقان لأني أعرف هذه الفتاة , فضولية قليلاً وقامت بالبحث
    If we do everything perfectly... we add 533 days to our mission. Open Subtitles اذا عملنا كل شي بإتقان سنضيف خمسمائة وثلاثة وثلاثين يوما الى مهمتنا
    All right, so, it looks like the insurance is gonna cover about six more visits, but that should be enough'cause he's healing up nicely, so, um... Open Subtitles على مايبدو أن التأمين تقريبا سَيُغطي أكثر من ست زيارات لكن ذلك ينبغي أن يكون كافيا , لأنه يتعافى بإتقان
    That's a perfect figure eight with an underhand, neatly flemished. Open Subtitles ذلك تشكيل مثالي لرقم ثمانية بإنجاز يدوي، مُرتّبة بإتقان.
    They also commended the Secretariat on its good work and the various organs of the Montreal Protocol for performing their duties diligently. UN كما أثنوا على الأمانة لحسن قيامها بعملها وعلى مختلف أجهزة بروتوكول مونتريال لأدائها لواجباتها بإتقان.
    People thought I was crazy, riding a bike to the grocery store when I could drive a perfectly good car. Open Subtitles ,الناس ظنوا أنني كنت مجنونة ركوب دراجة إلى محل البقالة .بينما بإمكاني قيادة السيارة بإتقان تام
    As usual, you're doing everything perfectly, including losing your virginity. Open Subtitles و كما المعتاد, فأنتِ تقومين بكل شيء بإتقان, شاملاً ذلك فقدان عذريتكِ
    It's gonna be dangerous, so we all need to play our parts perfectly. Open Subtitles سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان
    If this is where we wanted to end up, we all did everything perfectly. Open Subtitles إذاكانهذاهوالأمرالذيكنانريدهفي نهاية المطاف، فقد فعلنا كل شيء بإتقان
    I'm terribly afraid of disappointing on the day. I so want to do it perfectly. Open Subtitles أنا خائفة بشدّة من خيبة الأمل بشكل رهيب في اليوم الأول، أريد فعل ذلك بإتقان
    Tin Man, I bet you got some fire to get off that perfectly sculpted chest. Open Subtitles يا رجل القصدير, أراهن بأن لديك قهر لتفرج عن ـ ـ ـ ـ ـ ـ ذلك الصدر المنحوت بإتقان
    But why perfectly recreate Wilson's crime only to use a distinct signature to set yourself apart? Open Subtitles لكن لماذا إعادة جريمة ويلسون بإتقان فقط ليستخدم توقيعاً مختلفاً ليجعل من نفسه منفرداً؟
    And then over here she had a row of black hoodies all just perfectly hanging, Open Subtitles و كان لديها هنا صف من المعاطف السوداء معلقة بإتقان
    It'll go very nicely with a glass of red wine... Open Subtitles سيسر الأمر بإتقان مع كأس من النبيذ الأحمر...
    Very nicely done. Open Subtitles فعلها بإتقان شديد
    All you have to do is relax and score a perfect ten. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو الاسترخاء وتسجلين 10 بإتقان
    But just because you've got some carbon with the atoms stacked neatly, you expect me to plunk down thousands of dollars. Open Subtitles ولكن لأنك فقط تملك بعض الكربون ذي ذرات ٍ متراصفةٍ بإتقان فإنك تتوقعني أن أصرف ألآف الدولارات
    Finally, SerVaas had carried out its duties diligently and properly. UN بيد أن سيرفاس تمكنت في نهاية المطاف من أداء واجباتها بإتقان وعلى أفضل وجه.
    Hey, when I'm doing something, I like to do it well. Open Subtitles اسمعي عندما افعل شيئا احب ان افعله بإتقان
    Two twenty ounce T-bone steaks aged to perfection. Open Subtitles اثنان وعشرون أوقية من اللحم والعظم المفروم تنضج بإتقان
    We are ready to provide our support to other States concerned in mastering this technology. UN ونحن على استعداد لتقديم دعمنا إلى الدول الأخرى المهتمة بإتقان هذه التكنولوجيا.
    The expansion plan is well conceived, has started expeditiously, and shows great promise. UN وقد أعدت خطة التوسيع بإتقان وانطلقت بخطى سريعة وهي تبشر بخير كثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more