"بإجراءات موجزة أو تعسفية" - Translation from Arabic to English

    • summary or arbitrary executions
        
    • summary and arbitrary executions
        
    • summary or arbitrary execution
        
    From 1982-1992 was Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights on the Question of summary or arbitrary executions. UN 1982 إلى 1992: عين مقررا خاصا في لجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بشأن مسألة الإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    A. Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN حـالات اﻹعـدام التي تتم خارج إطار القانون بإجراءات موجزة أو تعسفية
    Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    The Special Rapporteur on the Situation on extrajudicial, summary and arbitrary executions made an introductory statement. UN وأدلت المقررة الخاصة المعنية بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية ببيان استهلالي.
    As regards extrajudicial killings, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary and arbitrary executions visited Afghanistan in October 2002. UN وفي ما يخص حالات الإعدام خارج نطاق القانون، فقد زار المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفية أفغانستان في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    - Extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN - الإعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    United Nations Action Procedures against " Disappearances " , summary or arbitrary executions and Torture, 1986 UN إجراءات عمل الأمم المتحدة ضد " الاختفاء " ، والإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية والتعذيب، 1986
    Accordingly, the Special Rapporteur contacted the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and informed them of the prevailing security conditions. UN وتنفيذاً لهذه المهمة، أجرى المقرر الخاص اتصالات مع المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية ومع أحد أعضاء الفريق العامل، وأبلغهما بظروف الأمن السائدة.
    Accordingly, the Special Rapporteur contacted the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and informed them of the prevailing security conditions. UN وتنفيذا لهذه المهمة، أجرى المقرر الخاص اتصالات مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية ومع أحد أعضاء الفريق العامل، وأبلغهما بظروف اﻷمن السائدة.
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions of suspected government opponents continue to be reported, with others living under immediate threat. UN وفي هذا السياق، يتواصل اﻹبلاغ عن عمليات إعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية أو تتم خارج إطار القضاء لمن يشتبه في معارضتهم للحكومة، في حين يعيش آخرون تحت التهديد المباشر.
    The Indonesian Government should implement the recommendations of the Special Rapporteur on Extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وقال إنه يجب على الحكومة اﻹندونيسية أن تنفذ توصيات المقرر الخاص التي تتعلق بأحكام اﻹعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    She asked how Nigeria had responded to the request of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to undertake a joint mission to Nigeria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    2004/103. Extrajudicial, summary or arbitrary executions 71 UN 2004/103- الإعدام خارج إطار القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفية 69
    2004/103. Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN 2004/103- الإعدام خارج إطار القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفية
    The Special Rapporteur noted with particular concern that extrajudicial, summary or arbitrary executions and the practice of torture continue to occur in Iraq and concluded that there is no freedom of thought, opinion, expression or association. UN وقد لاحظ المقرر الخاص بقلق خاص أن حالات اﻹعدام خارج إطار القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفية وممارسة التعذيب لا تزال مستمرة في العراق، وخلص إلى أنه لا توجد حرية للفكر أو الرأي أو التعبير أو تكوين الجمعيات.
    She has also taken joint action with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on cases involving the death penalty in which the provisions of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963 have not been observed. UN كما اتخذت إجراء مشتركا مع المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج النطاق القضائي أو بإجراءات موجزة أو تعسفية بالنسبة لحالات تنطوي على عقوبة الإعدام، ولم يتم فيها مراعاة أحكام اتفاقية فيينا لعام 1963 بشأن العلاقات القنصلية.
    Informal consultations on extra-judicial, summary and arbitrary executions (organized by the delegation of Finland) UN مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    Informal consultations on extra-judicial, summary and arbitrary executions (organized by the delegation of Finland) UN مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    Informal consultations on extra-judicial, summary and arbitrary executions (organized by the delegation of Finland) UN مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    Informal consultations on extra-judicial, summary and arbitrary executions (organized by the delegation of Finland) UN مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    The occurrence of cases of summary or arbitrary execution resulting from armed conflicts between members of the armed forces and armed insurgent groups within the country; UN `1` حدوث حالات إعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية نتيجة للنزاعات المسلحة بين مجموعات المتمردين المسلحة وأفراد القوات المسلحة في البلاد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more