The United Nations should provide meeting summaries, prepared by the Department of Public Information of the Secretariat, and summary records in one of the working languages of the treaty body. | UN | وينبغي أن توفر الأمم المتحدة موجزات لجلسات الحوار، تعدها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، ومحاضر موجزة بإحدى لغات عمل الهيئة المنشأة بموجب معاهدة. |
The applications and attachments must be submitted in one of the working languages of the Board's secretariat (English, French or Spanish). | UN | وتقدَّم الطلبات والمرفقات بها بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية). |
(f) Applicants are requested to submit application forms in one of the working languages of the Board's secretariat (English, French, Spanish). | UN | (و) ويطلب من مقدمي الطلبات أن يقدموا استمارات الطلب بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الانكليزية والفرنسية والإسبانية). |
(a) All those who participated in the proceedings, in a working language of the Court; | UN | (أ) كل الذين اشتركوا في الإجراءات، بإحدى لغات عمل المحكمة؛ |
(a) All those who participated in the proceedings, in a working language of the Court; | UN | (أ) كل الذين اشتركوا في الإجراءات، بإحدى لغات عمل المحكمة؛ |
The applications and attachments must be submitted in the working languages of the Board's secretariat (English, French or Spanish). | UN | وتقدم الطلبات ومرفقاتها بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية). |
10. The reports and the supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | ٠١ - وينبغي تقديم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة )الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية( في شكل مختصر قدر اﻹمكان. |
10. The reports and the supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | ٠١ - وينبغي تقديم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة )الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية( في شكل مختصر قدر اﻹمكان. |
9. The reports and supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | ٩ - وينبغي أن تقدم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة )الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية( وفي شكل مختصر قدر اﻹمكان. |
9. The reports and the supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | ٩ - وينبغي تقديم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة )الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية( في شكل مختصر قدر اﻹمكان. |
10. The reports and the supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | 10- وينبغي تقديم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة (الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية) في شكل مختصر قدر الإمكان. |
10. The reports and the supplementary documentation should be submitted in one of the working languages of the Committee (Arabic, Chinese, English, French, Russian or Spanish) in as concise a form as possible. | UN | 10- وينبغي تقديم التقارير والوثائق التكميلية بإحدى لغات عمل اللجنة (الاسبانية أو الانكليزية أو الروسية أو الصينية أو العربية أو الفرنسية) في شكل مختصر قدر الإمكان. |
24. If needed, the report should be accompanied by a sufficient number of copies, in one of the working languages of the United Nations, of the principal legislative, judicial, administrative and other supplementary documentation that the reporting States may wish to have distributed to all members of the Committee to facilitate the consideration of their report. | UN | 24 - ينبغي، عند الاقتضاء، أن يرفق بالتقرير، بإحدى لغات عمل الأمم المتحدة، عدد كاف من نسخ الوثائق التشريعية والقضائية والإدارية وغيرها من الوثائق الإضافية التي قد تود الدول المقدمة للتقارير تعميمها على جميع أعضاء اللجنة لتيسير النظر في تقاريرها. |
If needed, the report should be accompanied by sufficient copies in one of the working languages of the Committee of all other supplementary documentation which the reporting State may wish to have distributed to all members of the Committee to facilitate the consideration of its report. | UN | 13- وإذا دعت الحاجة، ينبغي أن يكون التقرير مصحوباً بنسخ كافية من جميع الوثائق الأخرى التكميلية التي قد تود الدول المقدِمة للتقارير تعميمها على جميع أعضاء اللجنة لتيسر النظر في تقريرها، على أن تكون النسخ بإحدى لغات عمل اللجنة. |
13. If needed, the report should be accompanied by sufficient copies in one of the working languages of the Committee of all other supplementary documentation which the reporting State may wish to have distributed to all members of the Committee to facilitate the consideration of its report. | UN | 13- وإذا دعت الحاجة، ينبغي أن يكون التقرير مصحوباً بنسخ كافية من جميع الوثائق الأخرى التكميلية التي قد تود الدول المقدِمة للتقارير تعميمها على جميع أعضاء اللجنة لتيسر النظر في تقريرها، على أن تكون النسخ بإحدى لغات عمل اللجنة. |
G.1. If needed, the report should be accompanied by a sufficient number of copies, in one of the working languages of the United Nations, of the principal legislative, judicial, administrative and other supplementary documentation that the reporting States may wish to have distributed to all members of the Committee to facilitate the consideration of their report. | UN | زاي -1 ينبغي، عند الاقتضاء، أن يرفق بالتقرير، بإحدى لغات عمل الأمم المتحدة، عدد كاف من نسخ الوثائق التشريعية والقضائية والإدارية وغيرها من الوثائق الإضافية التي قد تود الدول المقدمة للتقارير تعميمها على جميع أعضاء اللجنة لتيسير النظر في تقاريرها. |
(b) All others who participated in the proceedings, in a working language of the Court. | UN | (ب) جميع الآخرين الذين شاركوا في الإجراءات، بإحدى لغات عمل المحكمة. |
(a) All those who participated in the proceedings, in a working language of the Court; | UN | (أ) كل الذين اشتركوا في الإجراءات، بإحدى لغات عمل المحكمة؛ |
1. The Secretariat shall produce in a working language of the SPT a draft summary report of each session, including the main observations, issues addressed and decisions taken. | UN | 1- تصدر الأمانة بإحدى لغات عمل اللجنة الفرعية مشروع تقرير موجزاً لكل دورة، يشمل الملاحظات الأساسية والقضايا الرئيسية التي تناولتها وما اتخذته من مقررات. |
However, in the light of the two judgements, the Commission considered that at the time of future surveys at those duty stations not only should duties and responsibilities be matched, but also, for each job, the question should be posed whether the outside employees were required to work in a working language of the organizations and, if so, whether any payments were made to compensate for that. | UN | غير أن اللجنة رأت، في ضوء الحكمين، أنه ينبغي، عند إجراء الدراسات الاستقصائية في مركزي العمل هذين في المستقبل، ألا تقتصر المقارنة على الواجبات والمسؤوليات فحسب بل أن يطرح السؤال، بالنسبة لكل وظيفة، عما إذا كان مطلوبا من المستخدمين الخارجيين العمل بإحدى لغات عمل المنظمة وإذا كان الأمر كذلك عمَّا إذا كانت هناك مبالغ تدفع مكافأة على ذلك. |
(d) Applicants are requested to submit application forms and recommendation letters in the working languages of the Board's secretariat (English, French or Spanish); | UN | (د) يُطلب من مقدمي الطلبات ملء استمارات الطلب وإرفاقها بخطاب توصية بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الإسبانية أو الانكليزية أو الفرنسية)؛ |
(d) Applicants are requested to submit application forms and recommendation letters in the working languages of the Board's secretariat (English, French or Spanish); | UN | (د) يُطلب من مقدمي الطلبات ملء استمارات الطلب وإرفاقها بخطاب توصية بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الإسبانية أو الانكليزية أو الفرنسية)؛ |