It is advisable to bring conversion plugs or adapters, if needed. | UN | ويُنصح بإحضار مقابس تحويل أو محوّلات للتيّار، إذا دعت الحاجة. |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع. |
Okay, well, you keep bringing doughnuts, you can pop by anytime. | Open Subtitles | حسناً، استمري بإحضار الكعك المقلي، و زوريني متى ما كان |
For the record, I'm especially committed to bringing his killer to justice. | Open Subtitles | ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء |
Yeah, well, she wanted to know if you brought any girls over to her house when you were living there. | Open Subtitles | أجل , لقد كانت تريد أن تعرف إذا كنت تقوم بإحضار فتيات الي منزلها عندما كنت تعيش هناك |
He's brought his pencils and his rods. What's wrong with that? | Open Subtitles | لقد قام بإحضار أقلامه و قضبانه ما العيب في هذا؟ |
And don't even think of getting me carnations again. | Open Subtitles | ولا تفكر أبداً , بإحضار القرنفل لي ثانية |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the Congress. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى المؤتمر. |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضَّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع. |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضَّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع. |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع. |
Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. | UN | ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع. |
The L.A.P.D.'s stretched pretty thin at the moment, bringing in a couple independents to help with the grunt work. | Open Subtitles | لقد ضاقت دائرة لوس أنجلوس في هذهِ اللحظة قامت بإحضار شخصين مستقلين ليساعدا في هذا العمل القذر |
Well, you best believe we do. We're bringing out the dogs. | Open Subtitles | حسناً ، يفضل أن تراهن أننا فعلنا، سنقوم بإحضار الكلاب |
Aren't you the big sportsman who's supposed to be bringing the fish? | Open Subtitles | ألست أنت الرياضي الكبير الذي من المفترض أن يقوم بإحضار السمك؟ |
She brought guys home all the time, especially during my formative years. | Open Subtitles | قامت بإحضار رجال للمنزل طوال الوقت، خصوصاً في بداية مرحلة المراهقة. |
This is Jimmy who brought you the presents from America. | Open Subtitles | هذا جيمي الذي قام بإحضار الهدايا لكم من أمريكا |
Only after that, Mr. Rafalskiy was, for the first time, brought before a court. | UN | وكانت المرة الأولى التي سُمح فيها بإحضار السيد رافالسكي أمام محكمة هي بعد ذلك الوقت. |
But in getting more money to burn through, it's really just delaying the inevitable, which is to go bust. | Open Subtitles | .. ولكن بإحضار المزيد من المال ليستهلكه هو في الواقع تأخير لأمر لا مفر منه وهو الإفلاس |
i was happy to get you breakfast because daniel asked me to, but i work for daniel. | Open Subtitles | لقد كنت مسرورة بإحضار افطارك .. لان دانيال طلب مني ذلك لكنني اعمل لصالح دانيال |
Had'em grab the beat cop that worked that corner. | Open Subtitles | وأمرهما بإحضار الضابط المحلي الذي عمل عند ذلك الركن |
Provision of $66,700 is made for emplacement travel of 29 additional civilian police monitors. | UN | يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٧ ٦٦ دولار للسفر المتعلق بإحضار ٩٢ مراقبا إضافيا للشرطة المدنية. |
Is that why you made me get the food? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟ |
I... was just gonna call a cab. I have to go pick up my car. | Open Subtitles | أنا كنت سوف أتصل على سيارة أجرة لأقوم بإحضار سيارتي |
For example, a court may issue a warrant to compel the attendance of a defendant or witness who has been summoned to a trial but failed to appear. | UN | فمثلا يجوز للمحكمة أن تصدر أمراً بإحضار متهم أو شاهد سبق استدعائه إلى المحاكمة ولكنه لم يحضر. |
- Yeah? - Mm-hmm. Better hurry up with my food, yo. | Open Subtitles | أحقاً؟ حرّي بكِ التعجيل بإحضار طعامي. كنت سأقدم لك الكحول، |
Furthermore, the Orlov Court did not give any reasons as to why it refused the author's request to summon the expert and call additional witnesses. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تعط محكمة أورلوف أي أسباب لرفضها طلب صاحب البلاغ بإحضار خبير واستدعاء المزيد من الشهود. |