"بإختلاف" - Translation from Arabic to English

    • differently
        
    • Different
        
    And another day, I might feel differently, but this is our present and our future. Open Subtitles وبيوم ما ، قد أشعر بإختلاف تجاه الأمر لكن هذا هو حاضرنا ومُستقبلنا
    When you could, I swear, you felt very differently. Open Subtitles عندما تتمكنين من فعل ذلك ، أقسم لكِ أنكٍ ستشعرين بإختلاف نحو ذلك الأمر
    Would you feel differently if the man in question had remained... ..to complete the act? Open Subtitles هل ستشعرين بإختلاف إن كان ذاك الرجل بقى ليكمل فعلته ؟
    Besides, in a few years, you'll feel differently. Open Subtitles .علي أيٍ، بعد بضع سنوات، سوف تشعر بإختلاف
    Well, maybe you'll feel differently after you taste one of our cupcakes. Open Subtitles حسناً، ربّما ستشعرين بإختلاف بعد أن تتذوقي واحدة من الكب كيك خاصتنا.
    Wes had made me see the school differently, and I wasn't happy about it. Open Subtitles ويس جعلني أرى المدرسة بإختلاف. و لم أكون سعيدة بشأن ذلك.
    I guess our body chemistry reacts differently in some way. Open Subtitles أعتقد أن هرمونات جسمينا تعملان بإختلاف بطريقة ما
    And we're gonna see how they behave differently during a collision. Open Subtitles لتمثيل المادة المظلمة وسنرى كيف سيتصرفون بإختلاف أثناء الاصطدام
    I haven't thought about it. I do sign my name differently sometimes. Open Subtitles لم أفكر في هذا أوقع بإسمي بإختلاف أحياناً
    You look at things differently, you smell things differently. Open Subtitles تنظر للأشياء بإختلاف و تستنشق الأشياء بإختلاف
    It's funny how even during our marriage we saw things differently. Open Subtitles غريب أننا طوال فترة زواجنا كنا نرى الأشياء بإختلاف
    I'm hoping you'll feel a little, little differently once-once you get to know me. Open Subtitles أتمنى أن تشعري بإختلاف لكي تتعرفي عليّ
    Maybe I'll feel differently in five years. Open Subtitles ربما سأشعر بإختلاف بعد خمس سنوات
    I promised myself I would do everything differently. Open Subtitles وعدت نفسي أني سأفعل كل شيء بإختلاف
    You have to admit, people did treat me differently. That's true. That's true. Open Subtitles الناس يعاملوني بإختلاف - هذا صحيح ، هذا صحيح -
    Because drugs function differently in their bodies. Open Subtitles لأن المخدرات تختلف بإختلاف أجسامهم
    We both read the signs differently. Open Subtitles كلانا يقرأ العلامات بإختلاف
    I asked Sue what she would do differently as a parent,'cause I think we all have things we would do differently from our parents, and she said... certain things, and it just kind of ended up hurting my feelings. Open Subtitles أنا سالت (سو) عما ستفعله بطريقة مختلفة كأم لأني أظن أن كل منا لديها أمور يود أن يفعلها بإختلاف عن والديه وهي قالت..
    Tell me you feel differently. Open Subtitles أخبريني أنك تشعرين بإختلاف
    Paul made it a point to ask questions, to encourage us to see things differently. Open Subtitles . أدلى (بول) من نقطة لطرح الأسئلة . لكي يشجعنا لنرى الاشياء بإختلاف
    Every country's a little bit Different, but never gets boring. Open Subtitles تحظى كل دولة بإختلاف طفيف، ولكني لا أسأم أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more