"بإخراجك" - Translation from Arabic to English

    • get you out
        
    • take you out
        
    • getting you out
        
    • pull you out
        
    - I didn't get you out of there because you pulled one over on me. Open Subtitles أنا لم اقم بإخراجك من هناك لأنك من قام بسحب واحدة علي و تجاوزي
    We know someone at the airport who's gonna get you out of the country tonight, but the only way he's gonna do it is if you're knee-walking drunk. Open Subtitles سنضعك على الطائرة الليلة لدي فكرة بإخراجك من البلد ولكن الطريقة الوحيدة للقيام بهذا
    I will place the best lawyer that will get you out of jail as quickly as possible Open Subtitles سأضعُ لك أفضل محامٍ ليقوم بإخراجك بأسرع مايمكن
    Well, do not panic. Listen, I take you out of there was a stone out of here Open Subtitles حسنا ، لا تقلقي , إستمعي لي سأقوم بإخراجك من هناك , حسنآ؟
    I'm less concerned with how you got in here and more concerned with getting you out again. Open Subtitles اهتمامي بإخراجك مجددًا أكبر من اهتمامي بيكفية دخولك السجن.
    I'm gonna get you out of here, but please, try not to overreact to what you're about to see. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا, لكن من فضلك, حاولي ألا تبالغي بردة فعلك
    We're gonna get you out of there in a few minutes. Open Subtitles سوف نقوم بإخراجك من هناك في غضون عدّة دقائق
    I'm gonna get you on your feet. I'm gonna get you out of here. Open Subtitles . سأقوم بمساعدتك بإيقافك على رجليكِ , سأقوم بإخراجك من هنا
    That means we have 7 minutes at the most... then I'll get you out manually. Open Subtitles هذا يعني انه معنا 7 دقائق علي الأكثر و بعد ذلك سأقوم بإخراجك بشكل يدوي
    - Listen, stay calm, get you out. Open Subtitles إستمعي لي , إبقي هادئة وسأقوم بإخراجك من هناك حسنآ
    I'll get you out of there, don't worry. - I just gotta find the right key. Open Subtitles سأقوم بإخراجك فقط عليّ أيجاد المفتاح الصحيح
    And I'm going to get you out of here, so you and I can sit down and talk. Open Subtitles وسأقوم بإخراجك من هنا حيث يمكننا أنا وأنت الجلوس والتحدث
    It's OK. We're gonna get you out of here. Open Subtitles لا بأس، سوف نقوم بإخراجك من هنا فحسب
    I'm gonna get you out of here. I'm gonna get you out of here. Open Subtitles ساقوم بإخراجك من هنا ساقوم بإخراجك من هنا
    You're gonna go for a swim, and I'm gonna get you out. Open Subtitles أنت ستذهب للسباحَة وأنا سأقوم بإخراجك
    Ah, Emily, I gotta get you out of there. Open Subtitles آه إيميلي، سأقوم بإخراجك من هناك
    Hang on to me. We're gonna get you out. We got him. Open Subtitles تشبث بي سنقوم بإخراجك لقد حصلنا عليه
    - I only came to help. - I'm going to fucking get you out. Open Subtitles لقد جئت لمساعدتك سأقوم بإخراجك
    Bullshit! I've brought you here, I take you out! Open Subtitles ذلك يكفي , لقد أحضرتك إلى هنا وسوف أقوم بإخراجك من هنا
    I'm following Godric's orders and getting you out, that's all. Open Subtitles أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر
    It's about you being your alpha self, not letting him pull you out of your game. Open Subtitles بل بكونك المغرور وعدم سماحك له بإخراجك من اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more