The majority of allegations, or 357 of the total of 371, relate to personnel of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتتصل معظم الادعاءات، أو ما يصل إلى 357 ادعاء من 371، كانت تتصل بموظفين بإدارة عمليات حفظ السلام. |
Many delegations were concerned that several units of the Department of Peacekeeping Operations were entirely staffed by loaned officers. | UN | وأعربت وفود عديدة عن قلقها ﻷن المعارين يشغلون جميع الوظائف في عدة وحدات بإدارة عمليات حفظ السلام. |
Operational responsibility for procurement to remain with the Department of Peacekeeping Operations. | UN | أن تظـــل المسؤوليـــة التنفيذية عن الشـراء منوطـــة بإدارة عمليات حفظ السلام |
:: Develop evaluation methodology to evaluate the results of peacekeeping training for the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: وضع منهجية تقييم خاصة بإدارة عمليات حفظ السلام لتقييم نتائج التدريب على حفظ السلام؛ |
Policy on census and identification of law enforcement officials endorsed by Department of Peacekeeping Operations Senior Management Team | UN | أقر فريق الإدارة العليا بإدارة عمليات حفظ السلام السياسة المتعلقة بتعداد مسؤولي إنفاذ القانون وتحديد هوياتهم |
In cooperation with the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations, UNMIS has acted to remedy these problems. | UN | وقد عملت البعثة على مواجهة هذه المشاكل بالتعاون مع مكتب الشؤون العسكرية بإدارة عمليات حفظ السلام. |
:: Some finance and budget applications for the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: بعض التطبيقات المتعلقة بالشؤون المالية والميزانية، الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام |
On the same day, during informal consultations, members of the Council heard a briefing by the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations on the activities of UNDOF. | UN | وفي اليوم نفسه، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية استمعوا خلالها إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط بإدارة عمليات حفظ السلام عن أنشطة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Trust Fund for Support from Government and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for Support from Government and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Staffing of the Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations | UN | ملاك موظفي مركز العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام |
Finally, I would like to express our gratitude to the Department of Peacekeeping Operations Mine Action Service for its praiseworthy efforts in this regard. | UN | وختاما، أود أن أتقدم بالشكر إلى قسم خدمة إزالة اﻷلغام بإدارة عمليات حفظ السلام للمجهودات الجليلة التي يقوم بها في هذا المجال. |
CPC had also drawn attention to the issue of gratis personnel and the need to review staffing issues for the Department of Peacekeeping Operations in their entirety (para. 88). | UN | وأضاف أن لجنة البرنامج والتنسيق استرعت الانتباه أيضا إلى مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل والحاجة إلى استعراض مسائل التوظيف الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام بشكل إجمالي. |
Travel by Chief of Base to Rome for official visits to Foreign Ministry and to meet senior Department of Peacekeeping Operations (DPKO) officials | UN | سفر رئيس القاعدة إلى روما للقيام بزيارة رسمية لوزارة الخارجية ومقابلة كبار المسؤولين بإدارة عمليات حفظ السلام |
Travel by Department of Peacekeeping Operations Logistics personnel to assess inventory of Base | UN | سفر موظفي السوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام لتقييم مخزونات القاعدة |
This method of procurement is the responsibility of the Director, Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويتولى مسؤولية أسلوب الشراء هذا مدير شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام. |
Department of Peacekeeping Operations Resource Centre. | UN | التوصية ١، مركز أهل الرأي بإدارة عمليات حفظ السلام |
As indicated in paragraph 10, the Department of Peacekeeping Operations focal point believed the Network had not sufficiently addressed the concerns of the Department of Peacekeeping Operations in the proposed policies. | UN | وكما أُشير في الفقرة 10، تعتقد جهة التنسيق بإدارة عمليات حفظ السلام أن الشبكة لم تعالج بواعث قلق إدارة عمليات حفظ السلام على النحو الكافي في السياسات المقترحة. |
Receipt and inspection of United Nations reserve stocks and Department of Peacekeeping Operations trans-shipment items | UN | استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام |
With respect to recommendation 7, the Committee did not intend by that action to prohibit the Lessons Learned Unit of the Department of Peace-keeping Operations from assessing experience with any mandated activities of completed peace-keeping missions. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية ٧، فإن اللجنة لم تعتزم بهذا اﻹجراء منع وحدة الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام من تقييم التجربة المكتسبة من أي أنشطة صادر بها تكليف لبعثات حفظ السلام المنجزة. |
The incumbent of the position would support the Chief of Staff, through the Chief of the Information Management Unit, in fulfilling his or her functions to address the information management requirements of DPKO, DFS and the new and expanding peacekeeping operations. | UN | وسيدعم شاغل الوظيفة مدير المكتب، عن طريق رئيس وحدة إدارة المعلومات، في أداء مهام وظيفته لتلبية احتياجات إدارة المعلومات الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، إضافة إلى احتياجات إدارة المعلومات لعمليات حفظ السلام الجديدة والموسعة. |
The Situation Centre has been put under the direct supervision of the Assistant Secretary-General responsible for the Office of Operations in DPKO. | UN | وجرى وضع مركز العمليات تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد المسؤول عن مكتب العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام. |
The applications supported pertain to DPKO and DFS at Headquarters and are focused on facilitating interaction with peacekeeping operations in the field. | UN | وتتعلق التطبيقات التي يجري دعمها بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، وتركز على تيسير التفاعل مع العمليات الميدانية لحفظ السلام. |
4. During the period under review, the Secretariat has continued to improve its performance in the management of peacekeeping operations. | UN | 4 - وخلال الفترة المستعرضة، استمرت الأمانة العامة في تحسين الأداء فيما يتعلق بإدارة عمليات حفظ السلام. |