"بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية" - Translation from Arabic to English

    • management of HFCs
        
    • hydrofluorocarbon management
        
    • manage HFCs
        
    • to HFC management
        
    • the HFC management
        
    • management of hydrofluorocarbons
        
    To continue international cooperation and initiatives on management of HFCs UN مواصلة التعاون الدولي والمبادرات الخاصة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    The history of the Montreal Protocol and its mechanisms to address issues related to the management of HFCs. UN تاريخ بروتوكول مونتريال وآلياته في معالجة المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    5. Furthermore several processes and options were discussed to address those technical aspects related to the management of HFCs: UN 5 - وعلاوةً على ذلك، نوقشت عدة عمليات وخيارات لمعالجة الجوانب التقنية المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية:
    Outcome of the workshop on hydrofluorocarbon management UN نتائج حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية
    A trial phase of implementation before deciding to manage HFCs using the Montreal Protocol and its mechanisms; UN مرحلة تجريبية للتنفيذ قبل اتخاذ قرار بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته؛
    The history of the Montreal Protocol and its mechanisms to address issues related to the management of HFCs. UN تاريخ بروتوكول مونتريال وآلياته في معالجة المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    The workshop will provide an opportunity for focused and in-depth discussions on key issues related to the management of HFCs. UN وسوف تتيح حلقة العمل فرصة لإجراء مناقشات مركزة ومتعمقة للقضايا الرئيسية المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    The workshop will provide an opportunity for focused and in-depth discussions on key issues related to the management of HFCs. UN وسوف تتيح حلقة العمل فرصة لإجراء مناقشات مركزة ومتعمقة للقضايا الرئيسية المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    They would be prepared, however, to continue informal discussions on matters relating to the management of HFCs. UN ولكنهم قالوا بأنهم سيكونون مستعدين لمواصلة المناقشات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Issues on management of HFCs using the Montreal Protocol and its mechanisms, including legal, technical and financial aspects; UN المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته، بما في ذلك الجوانب القانونية والتقنية والمالية؛
    Issues on management of HFCs using the Montreal Protocol and its mechanisms, including legal, technical and financial aspects; UN المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته، ومنها الجوانب القانونية والتقنية والمالية؛
    The group also started to discuss in a more integrated manner issues related to the management of HFCs, processes to address them and options to establish a relationship between the UNFCCC and the Montreal Protocol in further detail. UN وبدأ الفريق أيضاً بمناقشة المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية والعمليات الرامية إلى التعامل معها وخيارات إقامة علاقة بين اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول مونتريال على نحو أكثر تكاملاً وأكثر تفصيلاً.
    After informal discussions with a number of parties on the appropriate forum for further discussion, it was agreed to establish a discussion group, rather than a contact group, which would report back to the meeting on issues relating to the management of HFCs through the mechanisms of the Montreal Protocol. UN وبعد مناقشات غير رسمية مع عددٍ من الأطراف بشأن المنتدى المناسب لمواصلة المناقشة، اتُفق على إنشاء فريق مناقشة بدلاً من فريق اتصال ليقدم تقريراً إلى الاجتماع عن المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية عن طريق آليات بروتوكول مونتريال.
    1. Before starting the discussions, the co-chairs clarified that the mandate provided by the Meeting of the Parties was to continue the deliberations of the discussion group on issues pertaining to the management of HFCs using the Montreal Protocol and its mechanisms. UN وقبل بدء المناقشات، أوضح الرؤساء المشاركون أن الولاية التي أولاها الاجتماع للأطراف تتمثل في استمرار المداولات بشأن مواصلة المداولات داخل فريق النقاش المعني بالقضايا ذات الصلة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته.
    Another representative stated that he wanted to make it clear that the discussion group had discussed issues relating only to the management of HFCs, and not to the proposed amendments to the Protocol. UN 182- وقال ممثل آخر إنه يود أن يوضح أن فريق المناقشة تناول مسائل تتعلق بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط، لا بالتعديلات المقترحة للبروتوكول.
    Workshop on hydrofluorocarbon management: conclusions and identification of further discussion points UN حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية: الاستنتاجات وتحديد نقاط المناقشات اللاحقة
    Workshop on hydrofluorocarbon management UN حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية
    Workshop on hydrofluorocarbon management UN حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية
    In accordance with decision XXV/5, on the response to the report by the Technology and Economic Assessment Panel on information on alternatives to ozone-depleting substances (decision XXIV/7, para. 1), the technical information provided by the Panel relevant to HFC management should be a central issue for discussion in the workshop. UN 14 - وفقاً للمقرر 25/5، بشأن الاستجابة لتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 24/7، الفقرة 1)، ينبغي أن تكون المعلومات التقنية المقدمة من فريق الخبراء فيما يتصل بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية القضية المحورية للمناقشة في حلقة العمل.
    That had been clearly stated during the HFC management workshop. UN وقد أُشير إلى ذلك بوضوح في أثناء حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Annex III Report of the co-chairs of the discussion group on issues on the management of hydrofluorocarbons using the Montreal Protocol and its mechanisms UN تقرير الرؤساء المشاركين لفريق مناقشة القضايا المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more