"بإدخالها" - Translation from Arabic to English

    • the introduction
        
    • by introducing
        
    • her in
        
    • it into
        
    • admit her
        
    First of all, the Japanese Government's adherence to the three non-nuclear principles, namely that possessing, manufacturing or permitting the introduction of nuclear weapons into the territory of Japan is prohibited, remains unchanged. UN أولا وقبل كل شيء، لم يطرأ أي تغيير على التزام حكومة اليابان بالمبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي، وهي بالتحديد حظر حيازة الأسلحة النووية وحظر إنتاجها وحظر السماح بإدخالها إلى أراضي اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the three non-nuclear principles, which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan remains firmly committed to the " three non-nuclear principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - ما برحت حكومة اليابان تلتزم التزاما راسخا بـ " المبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي " التي تصف سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية، أو إنتاجها، أو السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Alliances in general, and code-sharing in particular, have put great competitive pressure on airlines by introducing a pragmatic way to facilitate business in spite of existing regulatory limitations. UN وقد ألقت التحالفات بصورة عامة، وألقى تقاسم الرموز بصفة خاصة، بضغوط تنافسية كبيرة على شركات الطيران بإدخالها العمل بطريقة عملية المنحى لتسهيل نشاط الأعمال على الرغم من القيود التنظيمية القائمة.
    Help me get her in the car. We gotta get into town. Open Subtitles ساعدني بإدخالها إلى السيارة يجب أن نصل
    She ripped the needle out of my hand, threatened to plunge it into my eye, and said if it weren't for my clogged pores, my tiny brain would have seeped out long ago. Open Subtitles وحقنت بالخطأ شرياناً في جبهة رأسها وسحبت الإبرة من يدي وهددت بإدخالها في عيني
    3. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 3 - لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تصف السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة بقوة بــ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    4. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 4 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan, the only country to have ever experienced nuclear devastation, firmly maintains the so-called three non-nuclear principles -- the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into its territory. UN واليابان، انطلاقا من كونها البلد الوحيد الذي عانى في تاريخه من الدمار النووي، تلتزم التـزاما صارما بما يعرف بالمبادئ اللانووية الثلاثة، وهي سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى أراضيها.
    Subsequently, in 1967, Japan announced the " Three NonNuclear Principles " , of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " , and has upheld these principles. UN وفي وقت لاحق من عام 1967، أعلنت اليابان عن " المبادئ غير النووية الثلاثة " وهي " عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " ، والتزمت بهذه المبادئ.
    75. The delegation of the Syrian Arab Republic considered the introduction of new technologies to be very important and hoped that they would be introduced in all languages alike, especially in Arabic. UN ٧٥ - وقال إن وفد الجمهورية العربية السورية يعتبر اﻷخذ بالتكنولوجيات الجديدة مسألة غاية في اﻷهمية وأعرب عن أمله بإدخالها في جميع اللغات على السواء، ولاسيما اللغة العربية.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three non-nuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan adheres to the " Three Non-Nuclear Principles, " of not possessing nuclear weapons, not producing, and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 8- فاليابان تطبق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " ، وهي عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاماً قوياً بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    51. In a bid to strengthen women's economic security, access to credit had improved with the introduction of the Government's microfinance schemes for women entrepreneurs. UN 51- وقال إن الحكومة سعت إلى تعزيز الأمن الاقتصادي للمرأة فحسَّنت إمكانيات الحصول على القروض بإدخالها مشاريع حكومية لتمويل القروض الصغيرة للنساء المشتغلات بالأعمال الحرة.
    Secondly, Japan, as the only country to have suffered from atomic bombing, has renounced the option of nuclear weapons, in line with international treaties, such as the NPT, and continues to adhere to its three non-nuclear principles of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN وثانياً، إن اليابان، بوصفها البلد الوحيد الذي عانى من القصف الذري، قد تخلت عن خيار السلاح النووي، وفقاً للمعاهدات الدولية مثل معاهدة عدم الانتشار، ولا تزال ملتزمة بمبادئها غير النووية الثلاثة وهي عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three Non-Nuclear Principles, " which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN تواصل اليابان إلزام نفسها بشكل ثابت " بالمبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي " التي تصف سياسة ترمي إلى عدم شراء الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Not satisfied with this, they even misled the international community by introducing into relevant United Nations documents certain clauses that prejudge the outcome of the review of the " Special Rapporteur " in their favour. UN ولم تكتف بذلك، بل قامت بتضليل المجتمع الدولي بإدخالها في وثائق الأمم المتحدة ذات الصلة بنوداً معينة تستبق نتائج استعراض ولاية " المقرر الخاص " بحيث تأتي في صالحها.
    I think you're making a mistake by putting her in. Open Subtitles أعتقد بأنك أخطأت بإدخالها للعملية
    So he pulls it into one of the big holding pens. Open Subtitles وهكذا قام بإدخالها في واحدةٍ من أقفاص الدجاج الكبيره.
    We rushed her to the emergency room at 3:00 in the morning, but they wouldn't admit her without a name. Open Subtitles أسرعنا بها إلى معبر الإسعاف في الثالثة صباحاً لكن لم يقبلوا بإدخالها دون اسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more