"بإدراج البند" - Translation from Arabic to English

    • inclusion of item
        
    • should include item
        
    • inclusion of the item
        
    • that item
        
    • to include item
        
    • include the item
        
    • item should be included
        
    • that the item
        
    • inclusion of an item
        
    • should include the
        
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 161 under UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 الوارد تحت العنوان طاء.
    He therefore expressed the hope that the Committee would not recommend the inclusion of item 167 in the agenda of the General Assembly for the sixty-fifth session. UN ولذلك، يعرب عن الأمل في ألا يوصي المكتب بإدراج البند 167 في جدول أعمال الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين.
    41. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 74 under heading D. UN 41 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 74 تحت العنوان ' دال`.
    He therefore appealed to the representative of Pakistan to allow the inclusion of the item. UN ولذا فهو يناشد ممثل باكستان أن يسمح بإدراج البند.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that item 162, to be included as an additional sub-item of item 72, should be allocated to the Third Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 162 كبند فرعي إضافي للبند 72 وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 56 to include item 168 as a sub-item of item 46. UN ووافقــت الجمعيــة العامــة علــى التوصيــة الواردة في الفقرة ٥٦ بإدراج البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦.
    We have taken note of their approaches, in particular suggestions to include the item in the agenda of the sixty-third session. UN إننا نحيط علما بنهوجها، لا سيما الاقتراح بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be included in the provisional agenda of the fifty-fourth session. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    The General Committee, on the proposal of the sponsor, decided not to recommend the inclusion of item 28 in the agenda of the sixty-third session. UN قرر المكتب، بناء على اقتراح من مقدم البند، عدم التوصية بإدراج البند 28 في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 153 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 153 الوارد تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 154 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 154 الوارد تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 160 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 62 under heading B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء.
    50. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 156 under heading I. UN 50 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 156 تحت العنوان ' طاء`.
    55. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 157 under heading I. UN 55 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 157 تحت العنوان ' طاء`.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 150, as orally amended, in the agenda. UN ٩٤ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٥٠، بصيغته المعدلة شفويا، في جدول اﻷعمال.
    Accordingly, we support the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN وبناءً على ذلك، فإننا نؤيد قرار المكتب بعدم التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    His delegation supported the proposed inclusion of the item and encouraged others to do so. UN وأضاف أن وفده يؤيد الاقتراح بإدراج البند ويشجع الدول الأخرى على أن تفعل ذلك.
    Therefore, on behalf of the 40 sponsors, his delegation requested the Committee to recommend that item 154 be included in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly and that the item be considered in plenary meeting. UN ولذلك فإن وفده يطلب، من المكتب، باسم مقدمي الطلب البالغ عددهم ٤٠ بلدا أن يوصي بإدراج البند ١٥٤ في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وأن ينظر في هذا البند في جلسة عامة.
    33. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 168 should be included as a sub-item under item 46. UN ٣٣ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٨ بوصفه بندا فرعيا تحت البند ٤٦.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 61 to include item 182. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 61 بإدراج البند 182.
    The request made by a group of countries to include the item in our agenda is not, as some countries are describing it, an intervention in the internal affairs of the People's Republic of China. UN فالطلب الذي قدمته مجموعة من البلدان بإدراج البند في جدول أعمالنا لا يمثل تدخلاً في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية، كما تصفه بعض البلدان.
    In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be included in the agenda. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال.
    Request to reactivate the consideration of the inclusion of an item entitled " Observance by the Government of Myanmar of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930 (No. 29) " in the agenda of the 2006 substantive session of the Council UN طلب بإعادة إحياء المشاورات المتعلقة بإدراج البند المعنون " احترام حكومة ميانمار لاتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسخرة لعام 1930 (رقم 29) " في جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2006
    The Government and people of Rwanda requested the Committee to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda and that the item should be allocated to the Second Committee. UN وتطلب حكومة رواندا وشعبها من المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وبتوزيع هذا البند على اللجنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more