"بإدماج المرأة في عملية" - Translation from Arabic to English

    • Integration of Women into the
        
    • integration of women in
        
    • the integration of women into
        
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Leader, Philippine delegation to the Seminar on the integration of women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE UN رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا.
    The Meeting also called for the strengthening of accountability systems for the integration of women in development. UN ودعا الاجتماع أيضا إلى تقوية نظم المساءلة المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية.
    Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Substantive services will be provided to the meetings of Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, the sixth Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, to be held in 1994, and the Committee of High-Level Government Experts dealing with women's issues. UN وسيجري توفير الخدمات الفنية لما يلي: اجتماعات أعضاء مكتب رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي سيعقد عام ١٩٩٤؛ ولجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوي المعنية بقضايا المرأة.
    (e) Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean. UN )ﻫ( المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.9 The Presiding Officers provide overall direction to the work of the secretariat on issues related to the integration of women into development in the region, in accordance with paragraph 88.2 of the Regional Plan of Action on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, 1995-2001. UN ٩١-٩ تقدم هيئة رئاسة المؤتمر التوجيه العام ﻷعمال اﻷمانة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدماج المرأة في عملية التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة ٨٨-٢ من خطة العمل اﻹقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٩٥-٢٠٠١.
    19.9 The Presiding Officers provide overall direction to the work of the secretariat on issues related to the integration of women into development in the region, in accordance with paragraph 88.2 of the Regional Plan of Action on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, 1995-2001. UN ١٩-٩ تقدم هيئة رئاسة المؤتمر التوجيه العام ﻷعمال اﻷمانة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدماج المرأة في عملية التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة ٨٨-٢ من خطة العمل اﻹقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٩٥-٢٠٠١.
    The secretariat played a similar role in the twenty-first meeting of Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, held at Santiago, Chile, on 3 and 4 July 1995. UN وقامت اﻷمانة العامة بدور مماثل في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، الذي عقد في سانتياغو بشيلي يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    (b) Sixth Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, Mar del Plata, 26-30 September 1994; UN )ب( المؤتمر اﻹقليمي السادس المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مار دل بلاتا ، ٢٦ - ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    19.18 The Presiding Officers provide overall direction to the work of the secretariat on issues related to the integration of women into development in the region, in accordance with paragraph 88.2 of the Regional Plan of Action on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean, 1995–2001. UN ٩١-٨١ تقدم هيئة رئاسة المؤتمر التوجيه العام ﻷعمال اﻷمانة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بإدماج المرأة في عملية التنمية في المنطقة، وفقا للفقرة ٨٨-٢ من خطة العمل اﻹقليمية المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٥٩٩١-١٠٠٢.
    8. Economic and technical cooperation among the developing countries could play a more active role in enhancing the development of human resources and should accord priority to programmes to accelerate the integration of women in development. UN ٨ - ويمكن للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية أن يلعب دورا أكثر نشاطا في تعزيز تنمية الموارد البشرية وينبغي أن يعطي اﻷولوية لبرامج التعجيل بإدماج المرأة في عملية التنمية.
    56. Within the ECA region, the former African Coordinating Committee on the integration of women in Development was transformed into the Committee on Women and Development, with revised terms of reference and membership, including NGOs and individuals serving in their personal capacity. UN 56 - في منطقة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تغير اسم لجنة التنسيق الأفريقية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية ليصبح لجنة المرأة والتنمية وأدخلت تنقيحات على اختصاصاتها وعضويتها، التي تشمل حاليا منظمات غير حكومية وأفرادا يعملون بصفتهم الشخصية.
    The second Regional Conference for the integration of women in Development was held in Lusaka, Zambia in 1979 to review the progress made for the integration of women in Development and to prepare for the second World Conference on Women in Copenhagen, Denmark, in July 1980. UN ثم عقد المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية في لوساكا، زامبيا، عام ١٩٧٩، بقصد استعراض ما تحقق من تقدم من أجل إدماج المرأة في عملية التنمية، والتحضير للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالمرأة في كوبنهاغن، الدانمرك، في تموز/يوليه ١٩٨٠.
    Recalling its resolutions 54/210 of 22 December 1999 and 58/206 of 23 December 2003 and all its other resolutions on the integration of women in development, UN إذ تشير إلى قراريها 54/210 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 58/206 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وسائر قراراتها المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية،
    Recalling its resolutions 54/210 of 22 December 1999 and 58/206 of 23 December 2003 and all its other resolutions on the integration of women in development, UN إذ تشير إلى قراريها 54/210 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 58/206 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى سائر قراراتها المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more