Does he send you out to lure men into this trap? | Open Subtitles | هل قام بإرسالك خارجاً لتقوم بإغواء الرجال إلى هذا الفخّ؟ |
He was threatening to send you to jail and saying mean things, and you kinda had to be there. | Open Subtitles | كان يهددني بإرسالك إلى السجن ويتفوه بكلام سيئ وكان عليك أن تكوني هناك. |
The Library was right to send you here to complete training, but I have taught you all that I can. | Open Subtitles | المكتبة كانت محقة بإرسالك إلى هنا لتكمل تدريبك لكني قمت بتعليمك كل ما قدرت عليه |
That you'd go to jail and never know who sent you there. | Open Subtitles | أن تذهب إلى السجن و لا أحد سيعرف من قام بإرسالك. |
Sure did, and she sent you anyway. | Open Subtitles | بالطبع فعلت وقامت بإرسالك إلى هُنا على أى حال |
I want you to call your parents and tell them they wasted their money sending you to medical school. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتصلي بوالديكِ وتخبريهم أنهم أهدروا أموالهم بإرسالك لكلية الطب |
You've certainly wasted no time, sending a man to his funeral. | Open Subtitles | أنك لا تهدر وقت بالتأكيد بإرسالك رجلًا لحضور جنازته |
I think if we send you on the hunt, we're gonna get some results. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا قمنا بإرسالك للصيد سنحصل على بعض النتائج |
I'm sure not to have to remember that you need my permission for internal control do not give me no choice, I'll have to send you to protect | Open Subtitles | متأكدة بأنني لا احتاج لتذكيريك بأن الفحص يجب ان يتم بعد موافقتي اذاً انت لا تضعين لي خيار إلا بإرسالك لوحدة الحماية |
This is why we all worked so hard to send you to medical school? | Open Subtitles | ألهذا السبب عملنا بجد بإرسالك إلى قسم الطب؟ |
the next one is "i'm gonna send you off the deep end." | Open Subtitles | الرساله الثانيه هي سأقوم بإرسالك الى النهايه العميقه |
So it was a little overkill to send you all the way here. | Open Subtitles | لذا كان هذا مبالغة مفرطة أن تقوم بإرسالك إلى هنا |
Okay, I'll send you there this summer. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بإرسالك إلى هناك هذا الفصل الدراسي |
And what happened when he sent you here? | Open Subtitles | . و ما الذي سيحدث عندما يكوم بإرسالك هنا |
Who sent you? We'll give you five minutes to consider your situation. | Open Subtitles | من قام بإرسالك ؟ سوف نقدم لك خمس دقائق للنظر في وضعك الخاص. |
And instead, he's claiming that I sent you there to intimidate him. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، يدعي بأنّني قمت بإرسالك من أجل إخافته |
You took a tumble the other day and we sent you for a scan. | Open Subtitles | أنّك فقدت الوعي البارحة وقمنا بإرسالك لإجراء الفحص. |
In any case, you made the right decision in sending Ms. Nam Da Jung to her father. | Open Subtitles | على اية حال، لقـد كان قرارك جيداً بإرسالك نام دا جيونج لـوالدها. |
sending you to the hospital, crashing your stock. | Open Subtitles | وذلك بإرسالك للمشفى وأنت معدوم من المال، |
By sending Rachel to distract me and sneaking into his office? | Open Subtitles | بإرسالك رايتشل لتصرف انتباهي و تدخل الى مكتبه |
I'm sending you straight to the fucking pearly gates... with a first-class ticket. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإرسالك مباشرة إلى البوابات البوابات: يقصد بها بوابات الجنة مع تذكرة بالدرجة الأولى |
And now they're shipping you out in a couple of days, heading back to active duty. | Open Subtitles | والآن سيقومومن بإرسالك خلال بضعة أيام لمكان خدمتك |