- Except for fire fighting. - That one I can't explain. | Open Subtitles | ــ بإستثناء عملك كإطفائي ــ ذلك الشيء لا يمكنني تبريره |
Except that she has three million Twitter followers and you have a hard time handling two e-mail accounts. | Open Subtitles | بإستثناء أن لها 3 ملايين متابع على التويتر وأنتِ لديك مشكلة في التعامل مع بريدين إليكترونيين |
I got no reason to leave, Except for my job. | Open Subtitles | ، ليس لدي أي سبب للرحيل . بإستثناء وظيفتي |
[Chuckles] Except I hate seeing that empty hole every year. | Open Subtitles | بإستثناء أني أكره رؤية هذه الحفرة الخالية كل سنة |
It was never questioned... until one day some hothead from Chicago... took exception to one of his decisions... and put a contract on him. | Open Subtitles | لم تكن تجادل بتاتاً. وفي يوم ما قام شخص حاد المزاج من شيكاغو بإستثناء واحد من قراراته، فدفع لشخص ما ليقوم بقتله. |
Oh, wait, Except for the madman watching us via satellite. | Open Subtitles | بإستثناء أن هناك أخبل يراقبنا عن طريق القمر الصناعي. |
Not many people to talk to around here Except for these knuckleheads. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى |
No one in the world uses fax anymore Except cops. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يستخدم الفاكس بإستثناء رجال الشرطة |
Except one, but we naturally assumed that he had... | Open Subtitles | بإستثناء واحدة، لكن من الطبيعي ..إفتراض أنه قد |
Except one of his tactical objectives is to prevent civilian casualties. | Open Subtitles | بإستثناء أن أحد أهدافه التيكتيكية هو منع سقوط ضحايا مدنيين |
Everything stays who he is... Except for the pawns. | Open Subtitles | يبقى كل شيء على حاله بإستثناء البيادق الضعيفة |
Except for this tree, stunned to be stuck here. | Open Subtitles | بإستثناء تلك الشجرة التي أصرت أن تنمو هنا |
I think there's nothing certain in life... Except my love for you. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
other than that, what can I tell you Except to get that unit back on the street where it belongs? | Open Subtitles | أكثر من ذلك ماذا يسعني أن أقول لك ؟ بإستثناء إعادة تلك الوحدة إلى الشارع حيث تنتمي ؟ |
So tell me, Arjun, Except our marriage what brings you to London? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟ |
The exact same thing happened, Except without the chair. | Open Subtitles | شيء حدث نفس الشيء الذى يحدث بإستثناء الكرسى |
Except spend Friday and Saturday night on that boat. | Open Subtitles | بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب. |
Nothing for me to do there, Except stare at the packing crates. | Open Subtitles | ، لا يوجد ما أفعله هناك بإستثناء التحديق في صناديق التعبئة |
She doesn't give a fuck about nothin', Except for you-know-what. | Open Subtitles | إنها لاتهتم لأي شئ بإستثناء شئ واحد وأظنك تعرفه |
But in this case, I think I can make an exception. | Open Subtitles | ولكن فى هذه القضية أعتقد أننى أستطيع أن أقوم بإستثناء |
I don't know. I'd like you to say something besides "oh". | Open Subtitles | لا أعلم ، أود أن تقول شيئاً ما بإستثناء أوه |
But we ain't got nothing about any firearms on this truck... other than a busted old shotgun. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا شيء من الاسلحة النارية في هذه الشاحنة بإستثناء بندقية قديمة ولا تعمل |
I can Only ever be a real mother to one person. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أصبح أم حقيقية, بإستثناء لشخص واحد فقط. |
Apart from one time his mate gave him a DVD. | Open Subtitles | بإستثناء إحدى المرات الذي أعطاه صديقه دي في دي |