"بإستطاعته" - Translation from Arabic to English

    • couldn
        
    • able
        
    • He can
        
    • He could
        
    • could have
        
    He couldn't even walk, but he was hitting on her. Open Subtitles لم يكن بإستطاعته المشي حتي ولكنه كان معجب بها
    The great white light was revealed and a believer was born, one who couldn't part with real divinity! Open Subtitles تم الكشف عن الضوء الأبيض العظيم ووُلد مُؤمناً مُؤمن لم يكُن بإستطاعته الإيمان بإله حقيقي
    Critical hit. He couldn't have gone far. Open Subtitles ضربة حرجة ، ليس بإستطاعته الإبتعاد كثيراً
    Without records,he wouldn't be able to keep track of kickbacks. Open Subtitles بدون سجلات، لم يكن بإستطاعته أن يتعقبهم لينال حصته.
    Well, that shouldn't affect you because he should be able to fuck as many girls as he wants' cause you guys are not in a committed relationship. Open Subtitles هذا لا يجب أن يأثر بك لأنه بإستطاعته أن يضاجع الفتاة التي يريدها
    He can go back to tax collecting, but his donkey can't! Open Subtitles بإستطاعته العودة للعمل في تحصيل الضرائب ولكن حماره لا يمكنه
    Just think about the kind of damage He could do Open Subtitles فقط فكري بشأن نوع الضرر الذي بإستطاعته أن يسببه
    If something happens, how is he gonna feel knowing He could have done something? Open Subtitles إذا حدث خطباً ما ، كيف سيشعر عندما يعلم أنه كان بإستطاعته فعل شيئًا ما ؟
    He couldn't afford a dream team of super lawyers. Open Subtitles ما كان بإستطاعته إحضار فريق محامين كبار.
    His weapon is keyed to his armor, he couldn't have fired it. Open Subtitles إن سلاحه مربوط بدرعه ، لم يكُن بإستطاعته إطلاق النار
    But by the time he got to you, He couldn't hear your voice; Open Subtitles لكن حين وصل إليك لم يكن بإستطاعته سماع صوتك
    That I said he couldn't get back into study group, Open Subtitles أني قلت ليس بإستطاعته العودة للمجموعة الدراسية
    The guy couldn't keep it in his pants. Open Subtitles هذا الفتى لم يكن بإستطاعته السيطرةعلىإنفعالاته.
    He said he couldn't face people in the village any more. Open Subtitles يقول إنه لم يعد بإستطاعته مواجهة أهالي القرية
    He died two years ago from cancer, but not until he couldn't walk or talk or even recognize me. Open Subtitles لقد توفي بالسرطان منذ سنتين ولم يكن بإستطاعته المشي أو الكلام أو حتى تذكري
    But he thinks he might be able to retrieve the deleted files. Open Subtitles لكنّه يعتقد أنّ بإستطاعته إستعادة الملفات المحذوفة.
    He may be able to shine some light on the subject. Open Subtitles بإستطاعته أن يسلط بعض الضوء على الموضوع.
    I mean, really, what good's an angel if He can't help a brother out? Open Subtitles أعني ، حقاً ما هو الجيد بالملاك إذا لم يكُن بإستطاعته مُساعدة أخ له بالخارج ؟
    He can't do the spinny thing, though. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا اعتقد أن بإستطاعته فعل هذه الاشياء الغريبة
    He could tell you the name of every plant in the Southwest, along with its various efficacies. Open Subtitles بإستطاعته إخبارك بإسم كل كوكب في الشمال الغرب، بجانب كفاءاتها المختلفة.
    I guess He could have just gotten out of the way. Open Subtitles أجل، أعتقد أنه كان بإستطاعته الإبتعاد عن طريقه فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more