"بإسمه" - Translation from Arabic to English

    • his name
        
    • own name
        
    • its behalf
        
    • after him
        
    • her with their names
        
    • its name
        
    • their name
        
    - You didn't use his name, did you? - No. Open Subtitles لم تخاطبه بإسمه وانت تصطحبه الى المائدة، أليس كذلك؟
    Don't even say his name, I don't want it spoken aloud. Open Subtitles لا تنطق بإسمه حتى لا أريده أن يُنطق بصوتٍ عالٍ
    The purpose of this scheme is to increase the resources available to the worker at the moment of his retirement by the establishment of a personal bank account opened in his name. UN والغرض من هذا المخطط هو زيادة الموارد المتاحة للعامل عند تقاعده من خلال فتح حساب مصرفي شخصي بإسمه.
    The deceased officer had four different social security numbers attributed to his name... Open Subtitles الضابط المتوفي لديه 4 أرقام ضمان إجتماعي مختلفة. مقترنة بإسمه.
    One of the victims was chanting his name when we found her. Open Subtitles إحدى الضحايا كانت تهذى بإسمه عندما عثرنا عليها
    The thought of looking to Jesus just made me resent all those years I'd spent praising his name. Open Subtitles فِكرة التطلُع للمسيح جعلتني مُستاء وحسب مِن تلك الأيام التي كُنت أُشيد بإسمه
    - He has 23 patents to his name and is credited as a pioneer in developing Open Subtitles لديه 23 براءة اختراع بإسمه ويحوز على الفضل بوصفه:
    Kneel down on the shore of the sea, and call unto Him by his name. Open Subtitles اركعي عند شاطئ البحر, واصرخي عليه بإسمه.
    You may not be familiar with his name but you're likely familiar with his work. Open Subtitles ربما لم تسمعي بإسمه من قبل لكنك ربما على علم بأعماله
    Now, I can't say his name, but you'd know who he is. Open Subtitles . الأن , لا أستطيع البوح بإسمه . و لكنك ستعرف من هو
    God's enemies and smite them from the Earth in his name. Open Subtitles أعداء الرب و تضربيهم بعيداً عن الأرض بإسمه
    But this Christmas, you are not making a donation in his name to the rock and roll museum. Open Subtitles لكن عيد الميلاد هذا لن تتبرع بإسمه الى متحف الروك اند رول
    He refused to buy the gunpowder. I had to obtain it in his name. Open Subtitles لقد رفض أن يشتري البارود فكان عليّ أحصل عليها بإسمه
    Do not utter his name. Just saying his name gives him power. Open Subtitles لا تتفوهي بإسمه ، فقط ذكر اسمه يعطيه قوة
    So they prayed harder and longer and fought more wars in his name. Open Subtitles لذا صلّوا أصعب وأطول وقاتلوا حروبٌ كثير بإسمه.
    Quite a few nice cars registered in his name, but as far as I can tell, he is who he says he is. Open Subtitles بضع سيارات جميلة سُجِّلت بإسمه, لكن بقدر ما يكنني أن أخبركِ,إنه كما هو عليه.
    Brother... the true Allah condemns the evil you do in his name. Open Subtitles أخي الله الحق يُدين الشرور التي تفعلها بإسمه
    The house is in his name... so shouldn't he be doing some housework too? Open Subtitles ‎المنزل بإسمه ألا يجب أن يقوم ‎ببعض من عمل المنزل أيضاً؟
    He hasn't checked in to a hotel, hasn't rented a car, at least not in his own name. Open Subtitles لم يسجل دخوله بفندق لم يستأجر سيارة على الأقل ليس بإسمه
    3. However, persons who have carried out acts ordered by the Security Council or who have acted on its behalf and in accordance with a mandate issued by it shall not be criminally responsible and may not be prosecuted before the Court. UN ٣ - على أنه لا تقع أية مسؤولية جنائية على اﻷشخاص الذين تصرفوا بأمر من مجلس اﻷمن أو بإسمه ووفقا لتكليف منه، ولا يمكن ملاحقتهم أمام المحكمة.
    Saved all them people from drowning in the river. Named this here park after him. Open Subtitles أنقذ كل شعبه من الغرق في النهر ومن أجل هذا سمِّي المتزه بإسمه
    She further informed him that she would forward all documents in his case to his representatives, once he had provided her with their names and addresses, and once he had paid the outstanding fees. UN وبأنها ستحيل جميع المستندات المتعلقة بقضيته إلى هذا المحامي بعد موافاتها بإسمه وعنوانه وبعد سداد اﻷتعاب المستحقة لها.
    The only way to stop the dibbuk is by commanding it back into the box by its name. Open Subtitles السبيل الوحيدة لإيقاف "الديبوك" هي أن تأمره بالعودة إلى الصندوق منادياً بإسمه
    Anyone who comes back here, I'm gonna need their name. Open Subtitles اى شخص يأتى الى هنا يجب ان يزودنى بإسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more