"بإسناد التصرف إلى" - Translation from Arabic to English

    • attribution of conduct to
        
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8 - ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كان الأمر يتعلق بمنظمة دولية أم لا.
    This question concerns the attribution of conduct to an international organization and is therefore covered by paragraph 1 of article 1. UN ذلك أن هذه المسألة تتعلق بإسناد التصرف إلى منظمة دولية وبالتالي فإنها مشمولة بالفقرة 1 من المادة 1.
    In the latter case, rules on attribution of conduct to an international organization are also relevant. UN وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    This question concerns the attribution of conduct to an international organization and is therefore covered by paragraph 1 of article 1. UN ذلك أن هذه المسألة تتعلق بإسناد التصرف إلى منظمة دولية وبالتالي فإنها مشمولة بالفقـرة 1 من المادة 1.
    In the latter case, rules on attribution of conduct to an international organization are also relevant. UN وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    The present report will discuss issues relating to attribution of conduct to international organizations. UN وسيناقش هذا التقرير المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمات دولية.
    In the latter case, rules on attribution of conduct to an international organization are also relevant. UN وفي الحالة الأخيرة فإن القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمة دولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً.
    Attention was also drawn to certain parallel issues relating to attribution of conduct to States dealt with in articles 4 to 11 of the State responsibility draft. UN واسترعي الانتباه أيضا إلى قضايا موازية معينة تتصل بإسناد التصرف إلى الدول تناولتها المواد من 4 إلى 11 من مشروع مسؤولية الدولة.
    Certain parallel issues relating to attribution of conduct to States are dealt with in articles 4 to 11 of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتعالج بعض المسائل الموازية لذلك فيما يتصل بإسناد التصرف إلى الدول في المواد من 4 إلى 11 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8) ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كانت الحالة تشتمل على منظمة دولية أم لا.
    The Special Rapporteur noted that while some of the issues on attribution of conduct to a State have equivalent or similar application to attribution of conduct to an international organization, some of the others are specific to States or may apply to an international organization only in exceptional cases. UN فقد لاحظ المقرر الخاص أنه إذا كان لبعض المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة مقابل أو انطباق مماثل في حالة إسناد التصرف إلى منظمة دولية، فإن البعض الآخر من هذه المسائل خاص بالدول أو قد لا ينطبق على المنظمات الدولية إلا في حالات استثنائية فقط.
    Although the draft articles were well balanced and covered the most important aspects of the topic, some draft articles required further consideration, particularly those concerning attribution of conduct to an international organization and circumstances precluding wrongfulness. UN ومع أن مشاريع المواد متوازنة جيدا وتغطي الأوجه الأكثر أهمية من الموضوع، فإن بعضها تطلب المزيد من الدراسة، خاصة تلك المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمة دولية والظروف النافية لعدم المشروعية.
    This question concerns the attribution of conduct to an international organization and is therefore covered by paragraph 1 of article 1. UN وهذه المسألة تتعلق بإسناد التصرف إلى منظمة دولية وبالتالي فإنها مشمولة بالفقرة 1 من المادة 1().
    (8) Paragraph 2 does not include questions of attribution of conduct to a State, whether an international organization is involved or not. UN 8) ولا تشمل الفقرة 2 المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة، سواء كان الأمر يتعلق بالمنظمات الدولية أم لا.
    32. Questions concerning attribution of conduct to the United Nations or a State have sometimes been raised in relation to conduct taken by military forces in the course of interventions recommended or authorized by the Security Council. UN 32 - وأُثيرت المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الأمم المتحدة أو إلى دولة، أحيانا فيما يتصل بتصرف القوات المسلحة خلال تدخلات أوصى أو أذن بها مجلس الأمن.
    With reference to the topic " Responsibility of international organizations " the Government of the Republic of Poland welcomes the intention of the Special Rapporteur to address in his next report the complex issue of attribution of conduct to international organizations. UN بالإشارة إلى موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، تعرب حكومة جمهورية بولندا عن ترحيبها بعزم المقرر الخاص على معالجة المسألة المعقدة المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمات الدولية في تقريره القادم.
    In the latter case, rules on attribution of conduct to an international organization are also relevant. " UN وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً " .
    1. In the introductory commentary on chapter II on attribution of conduct to an international organization, the International Law Commission makes the point -- otherwise self-evident -- that UN 1 - في الشرح الاستهلالي للفصل الثاني المتعلق بإسناد التصرف إلى منظمة دولية، أوردت لجنة القانون الدولي توضيحا - بديهيا على كل حال - مفاده أن
    49. With regard to attribution of conduct to international organizations, draft article 4 (see above, para. 28) distinguishes between organs, officials and other persons entrusted with part of the organization's functions. UN 49 - وفيما يتعلق بإسناد التصرف إلى المنظمات الدولية، يميز مشروع المادة 4 (انظر الفقرة 28 أعلاه) بين الأجهزة والموظفين والأفراد الآخرين المسندة إليهم مهام المنظمة.
    While it appears that all questions of attribution of conduct to States are nevertheless within the scope of the responsibility of States for internationally wrongful acts, and should therefore not be considered anew, some aspects of attribution of conduct to either a State or an international organization will be further elucidated in the discussion of attribution of conduct to international organizations. UN وفي حين يبدو أن جميع المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدول تندرج، مع ذلك، ضمن نطاق مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً وبالتالي لا ينبغي النظر فيها مجدداً، فسيجري زيادة توضيح بعض جوانب مسألة إسناد التصرف إما إلى الدولة أو إلى المنظمة الدولية وذلك في سياق مناقشة مسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more