"بإشراك أصحاب المصلحة" - Translation from Arabic to English

    • stakeholder engagement
        
    • engaging stakeholders
        
    • involving stakeholders
        
    List of types of actors that should be engaged in the Platform in accordance with the draft stakeholder engagement strategy UN قائمة بأنواع الفعاليات التي ينبغي إشراكها في المنبر وفقاً لمشروع الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة
    Communications and stakeholder engagement: stakeholder engagement strategy UN الاتصالات وإشراك أصحاب المصلحة: الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة
    Draft stakeholder engagement strategy UN مشروع الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة
    An implementation plan will be developed to operationalize this stakeholder engagement strategy. UN سوف يتم تطوير خطة تنفيذ لتفعيل هذه الاستراتيجية المعنية بإشراك أصحاب المصلحة.
    82. The Division for Public Administration and Development Management would like to propose the inclusion of the theme of participatory governance, which focuses on the areas relating to engaging stakeholders in the development agenda that are essential in the sustainable implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 82 - تود شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن تقترح إدراج موضوع الحوكمة القائمة على المشاركة التي تركز على المجالات المتصلة بإشراك أصحاب المصلحة في خطة التنمية والضرورية في التنفيذ المستدام للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    This approach is best promoted by involving stakeholders throughout the project cycle, beginning with the initial planning stage, so that the selection of strategies and specific measures will be suited to their needs. UN ويعزز هذا النهج بصورة أفضل بإشراك أصحاب المصلحة خلال دورة المشروع، بدءا من مرحلة التخطيط اﻷولي وحتى يتم اختيار الاستراتيجيات والتدابير المحددة وفق احتياجاتهم.
    An implementation plan should be developed based on the strategy for stakeholder engagement in the implementation of the work programme. UN ينبغي تطوير أي خطة للتنفيذ استناداً إلى استراتيجية متعلقة بإشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ برنامج العمل.
    stakeholder engagement strategy UN الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة
    The task force will help to implement the strategic partnership strategy and stakeholder engagement strategy. UN ستساعد فرقة العمل على تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالشراكات الاستراتيجية والاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    Calls for input on issues related to stakeholder engagement UN الدعوات إلى المساهمة بشأن المسائل ذات الصلة بإشراك أصحاب المصلحة
    The working party, she said, had reached agreement on amendments to the rules of procedure but had not finalized the stakeholder engagement policy. UN وقالت إن الفريق توصل إلى اتفاق بشأن التعديلات المدخلة على النظام الداخلي بيد أنها لم تستكمل السياسة المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    The draft stakeholder engagement strategy is set out in the annex to the present note for consideration by the Plenary at its second session. UN ويرد مشروع الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة في مرفق هذه المذكرة لعرضها على الدورة الثانية للاجتماع العام للنظر فيها.
    This stakeholder engagement strategy may need to be further reviewed and updated as appropriate, once the implementation of the Platform's work programme proceeds. UN قد تحتاج الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة إلى المزيد من الاستعراض والتحديث حسبما يتناسب، بمجرد بدء تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    An appropriate budget to support implementation of the stakeholder engagement strategy. UN (ب) ميزانية مناسبة لدعم تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    B. stakeholder engagement strategy UN باء - الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة
    At the current session a member of the Bureau presented the draft stakeholder engagement strategy (IPBES/2/13). UN وعرض أحد أعضاء الفريق في الدورة الحالية مشروع الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة (IPBES/2/13).
    Commitment to stakeholder engagement UN الالتزام بإشراك أصحاب المصلحة
    As noted in section II.C. of the present proceedings, at its 1st plenary meeting, the Environment Assembly established a working party to discuss proposed amendments to the rules of procedure and the stakeholder engagement policy. UN كما ورد في الفرع ' ' ثانيا-ج``، من هذا المحضر، أنشأت جمعية البيئة في جلستها العامة الأولى فريقاً عاملاً لمناقشة التعديلات المقترحة على النظام الداخلي والسياسة المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    46. Attached to the common approach are the guidelines on stakeholder engagement in REDD-plus readiness with a focus on the participation of indigenous peoples and other forest-dependent communities. UN 46 - وقد أرفقت بالنهج المشترك المبادئ التوجيهية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة في التأهب للمبادرة المعززة، مع التركيز على مشاركة الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات.
    The Platform's stakeholder engagement strategy contributes towards defining these stakeholders and proposes the following definition in the context of the implementation of the work programme. UN 17- تساهم الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة في المنبر في تحديد أصحاب المصلحة هؤلاء وتقترح التعريف التالي في سياق تنفيذ برنامج العمل.
    While recognizing that the document sets out a strategy for engaging stakeholders to support the implementation of the work programme, comments received during the online review process highlighted many linkages between this activity and stakeholder engagement in developing the work programme, communicating its deliverables, and in other decision-making processes of the Platform, including on the following issues: UN وعلى الرغم من الإقرار بأن هذه الوثيقة توضح الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة لأجل دعم تنفيذ برنامج العمل، فإن التعليقات التي وردت أثناء عملية الاستعراض المباشر أبرزت الكثير من الصلات بين هذا النشاط وبين إشراك أصحاب المصلحة في وضع برنامج عمل، وتوصيل ما يحققه من نتائج، وفي عمليات صنع القرار الأخرى التابعة للمنبر، بما في ذلك القضايا التالية:
    (m) Applauds the United Nations Forum on Forests for currently involving stakeholders through the multi-stakeholder dialogue and encourages the Forum to enhance and strengthen the profile of the multi-stakeholder dialogue segment of future Forum sessions; UN (م) نشيد بمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لقيامه حاليا بإشراك أصحاب المصلحة عن طريق الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين ونشجع هذا المنتدى على زيادة هذا الحوار في دورات المنتدى القادمة وتعزيزه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more