"بإصلاح الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • service reform
        
    All ministries undertake civil service reform UN اضطلاع جميع الوزارات بإصلاح الخدمة المدنية
    Target 2009: All ministries undertaking civil service reform UN الهدف لعام 2009: اضطلاع جميع الوزارات بإصلاح الخدمة المدنية
    All ministries undertake civil service reform UN اضطلاع جميع الوزارات بإصلاح الخدمة المدنية
    None the less, we make the following suggestions with regard to civil service reform. UN وعلى الرغــــم من ذلك، نتقدم بالاقتراحات التالية فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية.
    The Administration has also made progress in civil service reform through the establishment of the Independent Reforms Commission of Administrative and Civil Services. UN كما أحرزت الإدارة تقدما فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية عن طريق إنشاء لجنة الإصلاحات المستقلة المعنية بالخدمات الإدارية والمدنية.
    He was Permanent Secretary to the Prime Minister of Trinidad and Tobago and Head of the Public Service from 1988 to 1990 and chaired the Public service reform Task Force. UN وقد أوكلت إليه خلال الفترة من 1988 حتى 1990 مهمة العمل سكرتيرا دائما لرئيس وزراء ترينيداد وتوباغو، ورئيسا للخدمة العامة، كما ترأس فرقة العمل المعنية بإصلاح الخدمة العامة.
    Under the Special Programme of Assistance to Africa, UNDP chairs the Civil service reform Working Group and, during the year, coordinated the drafting of guiding principles for civil service reform. UN وفي إطار البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى أفريقيا، يرأس برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الفريق العامل المعني بإصلاح الخدمة المدنية، وتولى أثناء السنة تنسيق صياغة مبادئ توجيهية ﻹصلاح الخدمة المدنية.
    Collaborated with UNDP through joint monitoring, evaluation and advice on the development of and other issues related to civil service reform, including aid effectiveness UN وتعاونت البعثة مع البرنامج الإنمائي من خلال عملات مشتركة للرصد والتقييم والمشورة بشأن التنمية وغيرها من المسائل المتصلة بإصلاح الخدمة المدنية، بما في ذلك فعالية المعونة
    75 per cent of ministries undertaking civil service reform consultations on the Millennium Development Goals/Afghanistan National Development Strategy are completed in all 34 provinces UN قيام 75 في المائة من الوزارات القائمة بإصلاح الخدمة المدنية بإجراء مشاورات حول الأهداف الإنمائية للألفية/الاستراتيجية الإنمائية الوطنية واستكمالها في جميع المقاطعات البالغ عددها 34 مقاطعة
    It was stated that gender issues should be included into the Civil service reform Action Plan but it was also stated that this might prove to be difficult to implement due to wider socio-economic and cultural issues. UN وقيل إنه ينبغي إدراج القضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين في خطة العمل المتعلقة بإصلاح الخدمة المدنية ولكن قيل أيضا إنه قد يكون من الصعب تنفيذ ذلك بسبب القضايا الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية الأوسع نطاقا.
    It was stated that gender issues should be included into the Civil service reform Action Plan but it was also stated that this might prove to be difficult to implement due to wider socio-economic and cultural issues. UN وقيل إنه ينبغي إدراج قضايا الفوارق بين الجنسين في خطة العمل المتعلقة بإصلاح الخدمة المدنية ولكن قيل أيضا إنه قد تثبت صعوبة تنفيذ ذلك بسبب القضايا الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية الأوسع نطاقا.
    5. UNDP cooperates with the World Bank in its special programme of assistance to Africa in coordinating the working group on civil service reform, which concentrates on capacity development in the civil service. UN ٥ - ويتعاون البرنامج اﻹنمائي مع البنك الدولي في برنامجه الخاص لتقديم المساعدة الى أفريقيا بالتنسيق مع الفريق العامل المعني بإصلاح الخدمة المدنية، الذي يركز على تنمية القدرات في مجال الخدمة المدنية.
    426. In the area of governance, UNDP chairs the Civil service reform Working Group in the context of the World Bank-led Special Programme of Assistance to Africa. UN ٤٢٦ - وفي مجال شؤون الحكم، رأس برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الفريق العامل المعني بإصلاح الخدمة المدنية، في إطار البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى أفريقيا الذي يقوده البنك الدولي.
    7. Commends the programmes of assistance carried out by the United Nations Development Programme for civil service reform, and for governance, especially those for strengthening participation and linkages between concerned sectors of society and Governments; UN ٧ - تشيد ببرامج المساعدة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية وبالحكم، ولا سيما البرامج المتصلة بتعزيز المشاركة وإقامة الروابط بين القطاعات المعنية في المجتمع والحكومات؛
    " 7. Commends the programmes of assistance carried out by the United Nations Development Programme for civil service reform, for governance, and especially those for strengthening participation and linkages between concerned sectors of society and Governments; UN " ٧ - تشيد ببرامج المساعدة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية، وبالحكم، ولا سيما برامج تعزيز المشاركة والروابط بين القطاعات المعنية في المجتمع والحكومات؛
    7. Commends the programmes of assistance carried out by the United Nations Development Programme for civil service reform, for governance, and especially those for strengthening participation and linkages between concerned sectors of society and Governments; UN ٧ - تشيد ببرامج المساعدة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية، وبالحكم، ولا سيما برامج تعزيز المشاركة والروابط بين القطاعات المعنية في المجتمع والحكومات؛
    7. Commends the programmes of assistance carried out by the United Nations Development Programme for civil service reform and for governance, especially those for strengthening participation and linkages between concerned sectors of society and Governments; UN ٧ - تشيد ببرامج المساعدة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية وبالحكم، ولا سيما البرامج المتصلة بتعزيز المشاركة وإقامة الروابط بين القطاعات المعنية في المجتمع والحكومات؛
    7. Commends the programmes of assistance carried out by the United Nations Development Programme for civil service reform and for governance, and especially those for strengthening participation and linkages between concerned sectors of society and Governments; UN ٧ - تشيد ببرامج المساعدة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية، وبالحكم، ولا سيما بتعزيز المشاركة والروابط بين القطاعات المعنية في المجتمع والحكومات؛
    At the central level, the incumbents of the posts would be embedded with the Ministry of Interior and would liaise with other ministries for the provision of training, advice on pertinent legislation on civil service reform, local budget reform and decentralization. UN وعلى الصعيد المركزي، سيكلف شاغلو الوظائف بالعمل في وزارة الداخلية وسيبقون على اتصال مع الوزارات الأخرى لتوفير التدريب والمشورة بشأن التشريعات ذات الصلة بإصلاح الخدمة المدنية وإصلاح الميزانيات المحلية والأخذ باللامركزية.
    Regarding civil service reform, special attention has been paid to the completion of the legal framework with the necessary secondary legislation pursuant to Law No. 8549, of 11 November 1999, " on the status of the Civil Service " . UN فيما يتعلق بإصلاح الخدمة المدنية، أولي اهتمام خاص لإكمال الإطار القانوني بالتشريعات الثانوية اللازمة وفقاً للقانون رقم 8549 المؤرخ 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999 " المعني بحالة الخدمة المدنية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more