And then, Isaac, you and I are gonna figure out what techniques were used to make Richard give that false confession. | Open Subtitles | ثم أنا و أنت يا آيزاك سنتوصل للطريقة التقنية التى تم إستخدامها و جعلت ريتشارد يعترف بإعتراف خاطئ |
Do I look kind enough to accept an insincere confession twice? | Open Subtitles | هل أبدوا طيباً بهذا القدر حتى أقبل بإعتراف غير صادق للمرة الثانية؟ |
I should call my boss, make a full confession, put you in cuffs. | Open Subtitles | يجب علىّ الإتصال برئيسى ، والقيام بإعتراف كامل ، ووضع الأصفاد فى يدك |
Admittedly, I was weak, but she is headstrong and eager. | Open Subtitles | بإعتراف الجميع، لقد كنت ضعيفاً لكنها عنيدة ومصممة |
It is an Admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. | Open Subtitles | هذا العمَل مُثير للجَدل بإعتراف الجميِع، قد نُثبت بأن الحاجز الوقائي فعّال جدًا. في جمهورية سيراليون إستطاعو السيّطرة على مرض الإيبولا. |
And they were forced to admit that that was incorrect through a spate of litigation in the 1990s. | Open Subtitles | وتم قسرهم بإعتراف خطأ ذلك بواسطة سلسلة دعاوي إبان التسعينات |
It's a code, the army teaches soldiers to slur their words if captured or forced to give a confession. | Open Subtitles | إنها شيفرة، الجيش يعلم الجنود أنّ يٌبهموا كلماتهم إنّ تم إحتاجزهم أو إجبارهم على الإدلاء بإعتراف |
In accordance with that agreement, you're prepared to give a full confession? | Open Subtitles | طبقاً لهذا الأتفاق أنت الأن جاهز للقيام بالادلاء بإعتراف كامل |
Alexey Fyodorovitch, give me your hand. I have to make a great confession. | Open Subtitles | أليكسي فرويدروفيتش، ساعدنا يجب أن أقوم بإعتراف مهم |
You know, I've got a little confession to make about that, actually. | Open Subtitles | تعلمين ، عليّ القيام بإعتراف بسيط عن هذا في الواقع |
If you want a confession to close the case, forget it. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بإعتراف لغلق القضية فإنسى ذلك. |
You showed great leadership potential at the coal walk, even if you did follow it with that embarrassing personal confession. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ قدرات قيادية رائعة, في المشي عبر الفحم حتى إذا أتبعتي ذلك بإعتراف شخصي محرج |
Bauer believes he can get a confession from Kingsley. He's set up a live audio feed. | Open Subtitles | يعتقد جاك بأنه يستطيع أن يأتي بإعتراف من كينزلي بأنه هو الذي كان وراء تزييف التسجيل |
The desecration of our desk is indeed sad... but even sadder is the fact that no one has yet come forward with a confession. | Open Subtitles | تدنيس منضدتنا أمر محزن بالتأكيد ولكن الذي يدعوا للحزن أكثر هو أنه لم يتحلّى أحد بالجرأة وتقدم بإعتراف |
They wanted me to make a confession, to make a statement that I was in the know, | Open Subtitles | أرادوا مني الإدلاء بإعتراف إدلاء إفادة بأنّي أملك معلومات |
You guys, I have to make a confession. | Open Subtitles | يا شباب , اريد الإدلاء بإعتراف |
So, everything, starting with FP's confession, has a few gaping holes in it. | Open Subtitles | لذا، كل شئ بدءاً بإعتراف (إف بي) هناك بعض الثقوب به |
Says he's going to make a confession. | Open Subtitles | يقول بأنه سيدلي بإعتراف |
It's not a cool place, Admittedly, but it is a good place to stare at girls. | Open Subtitles | انها ليست مكانا رائعا, بإعتراف الجميع, ولكنه مكان جيد للتحديق في الفتيات. |
Admittedly, they don't spin as fast as modern machines do, but so what? | Open Subtitles | بإعتراف الجميع، قد لاتدور بسرعةٍ كما تدور الآلات الحديثة ولكن، ماذا في ذلك؟ |
But he Admittedly, reflectively acted to end the life of a human being. | Open Subtitles | لكن و بإعتراف الجميع و بشكل منعكس قام بإنهاء حياة كائن بشري |
I got to admit, it's pretty convincing. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف بإعتراف جيد. |