"بإعتقاله" - Translation from Arabic to English

    • arrest
        
    • arrested
        
    Don't break the cane. arrest him and confiscate the cane as evidence. Open Subtitles لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل
    They're on their way to the pep rally to make an arrest." Open Subtitles وهي في الطريق الى الحشد الجماهيري لكي يقوموا بإعتقاله
    No matter whom we have to report to first if you'd found out, you should've made an arrest right away. Open Subtitles لاي هم من تعطونه التقرير لو عرفتم فعليكم أن تقوموا بإعتقاله أولاً.
    All my friends think it's cool that you were the one who arrested him. Open Subtitles كل اصدقائي يعتقدون انه من الرائع انك كنت احد الذين قاموا بإعتقاله
    We've been looking into his accounts ever since he was arrested. The guy covers his tracks. Open Subtitles نحن نراجع حساباته البنكية منذ أن قمنا بإعتقاله الرجل يخفي آثاره جيداً
    Why else would he let me arrest him knowing full well that he's protected? Open Subtitles فلماذا أراد أن يسمح لنا بإعتقاله على وعي كامل بأنه محمي ؟ لا أعلم , حسناً ؟
    An international warrant for his arrest was issued out this morning... Open Subtitles ولقد صدرت مذكرة دولية بإعتقاله هذا الصباح
    So you have a decision to make. Either you release my client or... you arrest him. Open Subtitles إذن، فأنت لديك قرار لإتخاذه، إما بأن تقوم بالإفراج عن عميلي، أو تقوم بإعتقاله
    He fled the country on a commercial jet before we could make the arrest. Open Subtitles لقد فرّ بواسطة طائرة إعلانية . قبل أن نقوم بإعتقاله
    But try to understand. An arrest warrant has been issued against him. Open Subtitles ولكن حاولي ان تفهمي بان هناك امر بإعتقاله
    Wait a moment. I have an idea. You issue the order for this arrest. Open Subtitles .إنتظر دقيقة, لدى فكرة ستصدر الأمر بإعتقاله
    So just come on down and arrest him. Open Subtitles لذلك فقط تعالوا وقوموا بإعتقاله.
    You know, you'll make the arrest. Open Subtitles أنت تفهمين ما أعني، ستقومين بإعتقاله.
    When it all goes down, we'll move in for the arrest. Open Subtitles عندما تكشف الحقائق سنقوم بإعتقاله
    Don't arrest him till shift change. Open Subtitles لا تقم بإعتقاله حتى يتم تغيير المناوبة
    I called the cops, wanted him arrested, he beat my face. Open Subtitles لقد أتصلتُ بالشرطة لكي يقومون بإعتقاله بسبب إعتداءه عليّ.
    Well, a different guy might take offense that you got him arrested. Open Subtitles حسناً ، شاب اخر لاعتبر هذا اهانة انكِ سببتِ بإعتقاله
    I had him arrested, and he admitted taking my cameras. Open Subtitles لقد أمرتُ بإعتقاله ولقد إعترف بسرقة آلات التصوير
    No, look, look. They already arrested him. Open Subtitles كلا، إسمع، لقد قاموا بإعتقاله.
    I arrested him. I didn't kill him. Open Subtitles لقد قمت بإعتقاله لم أقم بقتله
    I'm gonna have you arrested. Open Subtitles فسأقوم بإعتقاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more