"بإعداد التقارير بموجب" - Translation from Arabic to English

    • reporting under
        
    IV. Guidance and requirements for reporting under specific provisions of the Covenant UN رابعاً - التوجيهات والشروط المتعلقة بإعداد التقارير بموجب أحكام محددة منصوص عليها في العهد
    In general, the section on guidance and requirements for reporting under specific provisions of the Covenant requested too much information from States parties, which would result in excessively long reports. UN وعموماً، يتطلب الجزء الخاص بالتوجيهات والشروط المتعلقة بإعداد التقارير بموجب أحكام محددة من العهد تقديم معلومات أكثر من اللازم من الدول الأطراف، مما يسفر عن وضع تقارير مفرطة الطول.
    Activities undertaken in cooperation with NGOs included several human rights presentations, often on the role of OHCHR-Nepal or on reporting under the special procedures of the Commission on Human Rights. UN أما الأنشطة التي اضطلع بها بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية فتشمل تقديم العديد من الاستعراضات المتعلقة بحقوق الإنسان، وغالباً ما كانت تتعلق بدور مكتب المفوضية في نيبال أو بإعداد التقارير بموجب الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    5. During the year, the Division supported OHCHR in the identification of experts on women's rights to conduct the training activities of OHCHR with respect to reporting under international human rights instruments, as well as a number of other training and technical cooperation activities, expert meetings and panel discussions. UN 5 - وقامــت الشعبة خلال السنة بدعـم المفوضية في تحديد الخبراء المعنيـيـن بحقوق المرأة للاضطلاع بالأنشطة التدريـبـيـة للمفوضية فيما يتعلق بإعداد التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، فضـلا عـن عدد من أنشطة التدريب والتعاون التقني الأخرى، واجتماعات الخبراء، وحلقات النقاش.
    50. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 50 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بإعداد التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميـــع أشكــال التمييــز ضــد المــرأة اتبــاع المبــادئ التوجيهيــة المتسقــة المتعلقــة HRI/MC/2006/3 and Corr.1)).
    At its forty-third session (11 to 29 September 2006), the Committee adopted general comment No. 9 on the rights of children with disabilities (CRC/C/GC/9) and the revised guidelines on reporting under the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN واعتمدت، في دورتها الثالثة والأربعين (من 1 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006) التعليق العام رقم 9 بشأن الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9) والمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN ٢٢- إذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 HRI/MC/2006/3)).
    25. Noting that the State party submitted its core document in 1995, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1995، فإنها تشجعها على تقديم نص محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    33. Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 33- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف كانت قد قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    29. Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006. (HRI/MC/2006/3). UN 29- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    24. Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 24- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (25) Noting that the State party submitted its core document in 1995, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (25) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1995، فإنها تشجعها على تقديم نص محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (33) Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (33) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف كانت قد قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (29) Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (29) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (24) Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (24) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    26. Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 26- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    25. Noting that the State party submitted its Core Document in 1993, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the tenth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC//2006/3). UN 25- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف كانت قد قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1993، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية المشتركة، التي اعتمدها الاجتماع العاشر المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2/2006/3).
    The Committee invites the State party to submit its common core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 32- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المرتبطة بالوثيقة الأساسية الموحدة، وهو ما أقرّه الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان المنعقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    5. At its seventieth session (19 February to 9 March 2007), the Committee on the Elimination of Racial Discrimination commenced its work towards the adoption of revised reporting guidelines for treaty-specific documents, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN 5 - وباشرت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في دورتها السبعين (من 19 شباط/ فبراير إلى 9 آذار/مارس 2007) عملها الرامي إلى اعتماد مبادئ توجيهية منقحة لإعداد التقارير تستخدم في الوثائق الخاصة بالمعاهدات، وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية بشأن وثيقة أساسية مشتركة والوثائق الخاصة بالمعاهدات.
    The Convention-specific reporting guidelines should be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document (HRI/GEN/2/Rev.5, chap. I). Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وينبغي أن تطبَّق المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الخاصة بالاتفاقية بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير عن وثيقة أساسية موحّدة (HRI/GEN/2/Rev.5، الفصل الأول). فهذه المبادئ تشكّل معا المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more