| The working group agreed that to this end, an additional item with the same title be included in the provisional agenda for the next session, and requested Mr. Fix Zamudio to prepare a working paper on this subject for the next session. | UN | ووافق الفريق العامل على أن يُدرج لهذا الغرض بند إضافي بنفس العنوان في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة، وطلب إلى السيد فيكس ساموديو أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع للدورة المقبلة. |
| It was also agreed that a member of the Commission would prepare a working paper for that purpose (chap. XIII, sect. A.1). | UN | كما تم الاتفاق على أن يقوم عضو من أعضاء اللجنة بإعداد ورقة عمل لهذا الغرض (الفصل الثالث عشر، الفرع ألف-1). |
| In addition, in 2007, ICAO and the Halon Technical Options Committee will prepare a working paper for consideration by the ICAO General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، ستقوم منظمة الطيران المدني الدولي ولجنة الخيارات الفنية للهالونات في 2007، بإعداد ورقة عمل لتنظر فيها الجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي. |
| For that reason, it was recommended that the Sub-Commission authorize the preparation of a working paper on the matter. | UN | ولذلك أوصت بأن تأذن اللجنة الفرعية بإعداد ورقة عمل بشأن هذه المسألة. |
| The Sub-Commission also recommended the preparation of a working paper by one of its members on the advisability of drafting an additional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights containing remedies for violations of minority rights to be presented to the Sub-Commission at its fiftyeighth session. | UN | كما أوصت اللجنة الفرعية بأن يقوم أحد أعضائها بإعداد ورقة عمل تُقدَّم إليها في دورتها الثامنة والخمسين بشأن مدى استصواب صياغة بروتوكول إضافي يُلحَق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويتضمن سبل الانتصاف في حالة انتهاك حقوق الأقليات. |
| 158. At its fortysecond session, the SubCommission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. EricaIrene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | 158- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين، في قرارها 1990/25، إلى السيدة إيريكا - إيرين إ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب الأصلية والسيطرة عليه. |
| 3. In pursuance of that resolution, informal consultations were held from 1 to 5 September 2003, following which the Chairperson prepared a working paper to facilitate the subsequent discussions. | UN | 3- وعملاً بهذا القرار، أجريت مشاورات غير رسمية في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003، وقام الرئيس، بعدها، بإعداد ورقة عمل لتيسير المناقشات اللاحقة. |
| 23. Similarly, the appointment of two experts to prepare a working paper or to undertake a study is an excellent idea. | UN | 23- وبالمثل يمكن أن يشكل تكليف خبيرين بإعداد ورقة عمل أو الاضطلاع بدراسة شيئاً جيداً. |
| In its decision 2003/115, the Sub-Commission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. | UN | وفي المقرر 2003/115، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
| 47. Ms. Hampson proposed to prepare a working paper on this subject, without financial implications, for the next session of the working group. | UN | 47- اقترحت السيدة هامبسون أن تقوم بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع، دون أن يترتب على ذلك أي آثار مالية، للدورة المقبلة للفريق العامل. |
| 54. At the moment of the adoption of the report, Ms. Zerrougui accepted the request of the working group to prepare a working paper on discrimination in the criminal justice system for the next session of the working group. | UN | 54- وعند اعتماد التقرير، وافقت السيدة زروقي على طلب الفريق العامل المتعلق بإعداد ورقة عمل عن التمييز في نظام العدالة الجنائية لتقديمها إلى الفريق العامل في دورته المقبلة. |
| 1. In its decision 1998/103 the Sub-Commission requested Mr. David Weissbrodt to prepare a working paper on the rights of persons who are not citizens of the country in which they live. | UN | 1- كلفت اللجنة الفرعية في مقررها 1998/103 السيد ديفيد فيسبروت بإعداد ورقة عمل عن حقوق الأشخاص غير المواطنين في البلد الذي يعيشون فيه. |
| In its resolution 1997/36, the SubCommission reiterated its concerns about these weapons expressed in its previous resolution and authorized Sub-Commission member Clemencia Forero Ucros to prepare a working paper on this topic. | UN | وأعادت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/36، التأكيد على مخاوفها بشأن هذه الأسلحة، التي أعربت عنها في قرارها السابق وأذنت لأحد أعضائها، السيدة كليمانسيا فوريرو أوكروس، بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع. |
| 120. At its forty-second session, the Sub-Commission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. Erica-Irene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | ٠٢١- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٥٢، إلى السيدة ايريكا - ايرين إ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب اﻷصلية والسيطرة عليه. |
| 149. At its forty-second session, the Sub-Commission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. Erica-Irene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | ٩٤١- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٥٢، إلى السيدة ايريكا - ايرين إ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب اﻷصلية والسيطرة عليه. |
| 148. At its forty-second session, the Sub-Commission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. Erica-Irene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | 148- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين، في قرارها 1990/25، إلى السيدة إيريكا - إيرين إ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب الأصلية والسيطرة عليه. |
| 332. To facilitate the consideration of such measures, the Committee entrusted one of its members with the preparation of a working paper reflecting different possible options for the organization of work of the Committee, in the light of the tasks entrusted to it. | UN | ٣٣٢ - ولتسهيل النظر في اتخاذ هذه التدابير، عهدت اللجنة الى أحد أعضائها بإعداد ورقة عمل تبين مختلف الخيارات المحتملة من أجل تنظيم أعمال اللجنة، على ضوء المهام الموكولة اليها. |
| 197. At its forty-second session, the Sub-Commission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. Erica-Irene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | ٧٩١- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، بقرارها ٠٩٩١/٥٢، إلى السيدة ايريكا - ايرين أ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب اﻷصلية والسيطرة عليه. |
| 1. At its fifty-fifth session, the Sub-Commission, in its decision 2003/104, decided to entrust Ms. Florizelle O'Connor with the preparation of a working paper on women in prison, including issues relating to the children of women in prison. | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2003/104 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين، أن تكلِّف السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات. |
| 25. The Director of the technical bureau, Hana'Al-'Ayyub, prepared a working paper presented at the first Family Development Conference, held in September 2005, entitled " Role complementarity between spouses in the Kuwaiti family " . The working paper covered the following issues: | UN | 25- قامت رئيسة قسم المكتب الفني/هناء الأيوب بإعداد ورقة عمل تم عرضها في المؤتمر الأسري الأول للتنمية الأسرية في أيلول/سبتمبر 2005 " تكامل الأدوار بين الزوجين في الأسرة الكويتية " ، وقد شملت ورقة العمل المحاور التالية: |
| It also requested him to report to the General Assembly and to exchange views with the Sub-Commission expert charged with preparing a working paper on the effects of debt on human rights. | UN | كما طلبت إليه اللجنة أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة وأن يتبادل الآراء مع خبير اللجنة الفرعية المكلف بإعداد ورقة عمل عن آثار الديون على حقوق الإنسان. |