The Government of the Bahamas reaffirms its unswerving commitment to the Declaration of Commitment. | UN | وتؤكد حكومة جزر البهاما مجدداً التزامها الثابت بإعلان الالتزام. |
In that regard, we appreciate the tremendous step taken by the international community in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, which Member States adopted in June 2001 in resolution S-26/2. | UN | وفي ذلك الصدد، نقدر الخطوة الهائلة التي اتخذها المجتمع الدولي بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمدته الدول الأعضاء في حزيران/ يونيه 2001 في القرار دإ-26/2. |
46. Several representatives welcomed the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session (Assembly resolution S-26/2, annex). | UN | 46- ورحّب عدة ممثلين بإعلان الالتزام بشأن الايدز وفيروسه، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين (مرفق قرار الجمعية دإ-26/2). |
I would like to thank you for your reply to the letter sent by my Foreign Secretary, the Rt. Hon. William Hague, dated 5 November 2013, regarding the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict. | UN | أود أن أتقدم إليكم بالشكر لردكم على الرسالة الموجهة من وزير خارجية بلدي، صاحب المقام الرفيع وليام هيغ، وهي الرسالة المؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 والمتعلقة بإعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع. |
Welcoming the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, on HIV/AIDS, in June 2001, | UN | وإذ يرحّب بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2001، |
This includes, among other actions: enhancing awareness and understanding of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS; pursuing sound communications and public information strategies; and consolidating political dialogue through evidence-based material. | UN | ويشمل هذا إجراءات من بينها ما يلي: تعزيز الوعي بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز وفهمه؛ والأخذ باستراتيجيات سليمة في مجال الاتصالات والإعلام؛ ودعم الحوار السياسي بالاستعانة بالمواد المدعومة بالأدلة. |
During the reporting period, the Group has reviewed the indicators developed in relation to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the findings of the UNAIDS external evaluation; it is now focusing on establishing new sets of indicators, including in the areas of care, treatment and support to orphans. | UN | وقام الفريق المرجعي خلال فترة التقرير باستعراض المؤشرات الموضوعة فيما يتصل بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونتائج التقييم الخارجي للبرنامج؛ وهو منكب الآن على إنشاء مجموعة جديدة من المؤشرات، لا سيما في ميادين رعاية الأيتام وعلاجهم ودعمهم. |
Reaffirming its commitment to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, in which it decided, inter alia, to devote sufficient time and at least one full day of the annual session of the General Assembly to reviewing and debating a report of the Secretary-General, | UN | إذ تؤكد من جديد التزامها بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)() الذي قررت فيه أمورا منها تخصيص وقت كاف ويوم كامل على الأقل من الدورة السنوية للجمعية العامة لاستعراض ومناقشة تقرير للأمين العام، |
Taking note of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, in 2001, | UN | وإذ تحيط علما بإعلان الالتزام بشأن الأيدز وفيروسه، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في عام 2001،() |
9. In nearly all countries, civil society groups were actively involved in the monitoring and reporting of progress on the core indicators for the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | 9 - شاركت منظمات المجتمع المدني، في جميع البلدان تقريبا، مشاركة حيوية في رصد التقدم المحرز في تنفيذ المؤشرات الأساسية المتعلقة بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفي تقديم تقارير عن تنفيذها. |
We stand ready to work with the international community to search for effective strategies and measures for HIV/AIDS prevention and treatment, fulfil the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and make contributions to containing the HIV/AIDS epidemic worldwide. | UN | ونحن مستعدون للعمل مع المجتمع الدولي للبحث عن استراتيجيات وتدابير فعالة للوقاية والعلاج من الفيروس/الإيدز، والوفاء بإعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، وتقديم الإسهامات لاحتواء الفيروس/الإيدز في جميع أنحاء العالم. |
Israel is fully committed to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and to achieving the Millennium Development Goals (MDGs), in particular MDG 6, which calls for a halt to the spread of HIV/AIDS and universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it by 2010. | UN | إن إسرائيل ملتزمة تماما بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 6، الذي يحث على وقف انتشار هذا الفيروس وأن يشمل العلاج من المرض جميع المحتاجين له بحلول عام 2010. |
In paragraph 27, the following words should be inserted at the beginning of the paragraph: " Welcomes the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the High-Level Meeting of the General Assembly on 2 June 2006 and " . | UN | وفي الفقرة 27، تُضاف عبارة " يُرحب بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب المعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة، المعقود في 2 حزيران/يونيه 2006 و " في بداية الفقرة. |
Reaffirming its commitment to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, in which it decided, inter alia, to devote sufficient time and at least one full day of the annual session of the General Assembly to reviewing and debating a report of the Secretary-General, | UN | إذ تعيد تأكيد التزامها بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)() الذي قررت فيه أمورا منها تخصيص وقت كاف ويوم كامل على الأقل من الدورة السنوية للجمعية العامة لاستعراض ومناقشة تقرير يعده الأمين العام، |
Israel stands ready to play its part in this effort and remains committed to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (resolution S-26/2) and the Political Declaration on HIV/AIDS (resolution 60/262). | UN | وإسرائيل مستعدة للقيام بدورها في هذا الجهد ولا تزال ملتزمة بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار دإ-26/2) والإعلان السياسي بشأن الفيروس/الإيدز (القرار 60/262). |
Let me conclude by expressing again the commitment of Israel to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS, and by reiterating our desire to partner with Member States to stay and eradicate HIV/AIDS. | UN | أود أن أختتم كلمتي بالإعراب مرة أخرى عن التزام إسرائيل بإعلان الالتزام المعني بالإيدز وبالإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبتكرار رغبتنا في البقاء في شراكة مع الدول الأعضاء واستئصال شأفة الإيدز. |
22. Welcomes the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted on 27 June 2001 at the special session of the General Assembly on HIV/AIDS, including the acknowledgement of the link between drug-using behaviour and HIV infection; | UN | 22 - ترحب بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() في 27 حزيران/يونيه 2001، بما في ذلك التسليم بالصلة بين السلوك المتصل باستعمال المخدرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛ |
Welcoming also the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " Global Crisis Global Action " adopted by the General Assembly in its resolution S26/2 of 27 June 2001 at its special session on HIV/AIDS, | UN | وإذ ترحب كذلك بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " أزمة عالمية - تحرك عالمي " الذي اعتمدته الجمعية العامة بقرارها دإ-26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 في دورتها الخاصة المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، |
Welcoming also the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " Global Crisis Global Action " adopted by the General Assembly in its resolution S26/2 of 27 June 2001 at its special session on HIV/AIDS, | UN | وإذ ترحب كذلك بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " أزمة عالمية - تحرك عالمي " الذي اعتمدته الجمعية العامة بقرارها دإ-26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 في دورتها الخاصة المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، |
The African States reiterate their commitment to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and to the Political Declaration on HIV/AIDS, and further express their commitment to scaling up towards universal access to HIV/AIDS prevention, care and treatment by 2010. | UN | وتعيد الدول الأفريقية تأكيد التزامها بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والإعلان السياسي بشأن الإيدز، كما تعرب عن التزامها بتعزيز إمكانية حصول الجميع على الوقاية من فيروس الإيدز، والرعاية، والعلاج بحلول عام 2010. |