"بإكوادور" - Translation from Arabic to English

    • Ecuador
        
    • Ecuadorian
        
    World programme for the prevention of visual disability, Ecuador section UN البرنامج العالمي للوقاية من الإعاقة البصرية، الفصل الخاص بإكوادور
    We warmly welcome Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia as full members of the Conference on Disarmament. UN ونحـن نرحب بحرارة بإكوادور وأيرلندا وكازاخستان وماليزيا وتونس كأعضاء كاملي العضوية في مؤتمر نزع السلاح.
    At this session, the General Assembly will be taking important strategic decisions regarding Ecuador. UN وستُصدر الجمعية في دورتها الراهنة عددا من القرارات المتعلقة بإكوادور.
    His delegation was also pleased to welcome Ecuador as a member of the Special Committee. UN والوفد يشعر أيضا بالاغتباط وهو يرحب بإكوادور كعضو في اللجنة الخاصة.
    UNIFEM supported the organization of the eighth National Assembly of the National Council of Indigenous Women of Ecuador (CONMIE). UN ودعم الصندوق تنظيم الجمعية الوطنية الثامنة للمجلس الوطني لنساء الشعوب الأصلية بإكوادور.
    With regard to money-laundering and illicit financing, since 2005 a law to repress money-laundering has been in force in Ecuador. UN وفيما يتعلق بغسل الأموال والتمويل غير المشروع، دخل قانون يقضي بقمع غسل الأموال حيز التنفيذ منذ عام 2005 بإكوادور.
    Paragraph 285 mentioned a proposal to amend the Constitution so as to recognize Ecuador as a multinational State. UN وبيﱠن أن الفقرة ٥٨٢ تتضمن اقتراحاً بتعديل الدستور بغية الاعتراف بإكوادور بوصفها دولة متعددة القوميات.
    He is represented by the Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), a non-governmental organization in Quito, Ecuador. UN وتمثله اللجنة المسكونية لحقوق اﻹنسان، وهي منظمة غير حكومية مقرها كيتو بإكوادور.
    An El Niño centre in Ecuador would serve as a CLIPS regional office. UN وقد يعمل المركز المعني بالنينيو بإكوادور كمكتب إقليمي لبرنامج خدمات اﻹعلام والتنبؤ بالمناخ.
    Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Ecuador UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإكوادور
    1989-1991 International master's degree in Andean history, Latin American Faculty of Social Sciences Ecuador branch (Quito) UN شهادة الماجستير الدولية في تاريخ منطقة الأنديز، كلية أمريكا اللاتينية سواليس للعلوم بإكوادور
    A draft law against the financing of terrorism is in preparation in Ecuador. UN ويجري بإكوادور إعداد مشروع قانون بشأن تمويل الإرهاب.
    The Mexican National Committee facilitated the launch of 10 microfinance institutions, while the National Financial Corporation of Ecuador is providing technical assistance and capacity-building to financial entities and cooperatives. UN ويسَّرت اللجنة الوطنية المكسيكية إطلاق 10 من مؤسسات التمويل الصغير، بينما توفر المؤسسة الوطنية للتمويل بإكوادور المساعدة التقنية والمساعدة في مجال بناء القدرات للكيانات المالية والتعاونيات.
    This included a process in which children participated and were consulted so as to develop a minimum agenda for protecting the rights of indigenous children and youth in Ecuador. UN وفي هذا الإطار، جرت عملية استشارية شارك فيها الأطفال، وذلك من أجل وضع برنامج للمتطلبات الدنيا اللازمة لإنفاذ حقوق الأطفال والمراهقين من أبناء الشعوب الأصلية بإكوادور.
    This is, without question, an achievement for my Administration, because, through this indicator, the international economic community as a whole is thus showing confidence in Ecuador. UN مما لا شك فيه أن هذا إنجاز كبير لحكومتي، لأن المجتمع الاقتصادي الدولي يعرب من خلال هذا المؤشر عن ثقته بإكوادور.
    FIAPA also has a permanent representative assigned to the Andean countries with a view to setting up a branch in Quito, Ecuador. UN إلى جانب ذلك، للاتحــاد ممثل دائم في بلدان جبال الأنديز وذلك بهدف إنشاء مركز آخر في كيتو، بإكوادور.
    It praised Ecuador for its efforts to introduce a national plan to progressively eradicate child labour. UN وأشادت بإكوادور لما بذلته من جهود من أجل وضع خطة وطنية للقضاء تدريجياً على عمالة الأطفال.
    In 2013, the pilot port control unit in Guayaquil, Ecuador, intercepted 16 tons of cocaine. UN وفي عام ٢٠١٣ نجحت الوحدة الرائدة لمراقبة الموانئ المقامة في غواياكويل بإكوادور في اعتراض ١٦ طناً من الكوكايين.
    Ecuador, Swaziland and Timor-Leste were welcomed as new members of the Authority. UN وتم الترحيب بإكوادور وتيمور - ليشتي وسوازيلند كأعضاء جدد في السلطة.
    The representatives of Morocco and the Bolivarian Republic of Venezuela commended Ecuador for developing the Atlas, noting that it represented an example of good practice in the development of national action plans supported by a wide variety of disaggregated data. UN وأشاد ممثلا المغرب وجمهورية فنزويلا البوليفارية بإكوادور لوضعها الأطلس المذكور، مشيرين إلى أنها تقدم مثالاً للممارسات الجيدة في وضع خطط عمل وطنية مدعومة بطائفة واسعة ومتنوعة من البيانات المفصلة.
    1. The author of the communication is Jorge Villacrés Ortega, an Ecuadorian citizen, residing in Quito, Ecuador. UN ١- صاحب الرسالة هو خورخه فيلياكريس أورتيغا، وهو مواطن إكوادوري مقيم في كيتو بإكوادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more