"بإمكانكَ" - Translation from Arabic to English

    • you could
        
    • can you
        
    • could just
        
    • could give
        
    And that other times, I feel like you could write me a book about everything I don't know. Open Subtitles و أحيانا أخرى أشعر وكأن بإمكانكَ ان تؤلف لي كتاب عن كل شيء لا أعلم به
    you could hustle a cop out of his badge. Open Subtitles كانَ بإمكانكَ الاحتيال على شرطي و تخليصهُ شارتَه
    That might be the chew. you could spit it out. Open Subtitles ذلك على الأرجح بسبب التبغ ، بإمكانكَ أن تبصقه
    Do you think you could show us around the lot? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانكَ أن تقوم بنا بجولة حول المكان؟
    Hey, kid, can you make a decent cup of coffee? Open Subtitles أيها الفتى، هل بإمكانكَ تحضير كوب قهوة جيد ؟
    Hell, you could break ground as early as next month. Open Subtitles بإمكانكَ بدء البناء على هذه الأرض، منذ الشهر القادم
    No, but we were, um, hoping you could help us with this. Open Subtitles لا ، لكننا كنا نأمل أنهُ قد يكون بإمكانكَ أن تساعدنا
    you could be having sex with movie stars, if you wanted. Open Subtitles بإمكانكَ ممارسة الجنس .مع النجوم السينمائيين , لو أردتَ ذلك
    Company policy. Or you could keep the item. Open Subtitles هذهِ سياسةُ الشركة ، أو بإمكانكَ الإحتِفاظ بالغرض
    Well, this is actually a very well-researched scientific theory that... maybe you could put a public voice to, or introduce him to someone who could. Open Subtitles في الحقيقة ، هذه نظريّة مدروسة تماماً نظريّةً علمية رُبما بإمكانكَ أن تضع لها صيتاً أو
    And you're afraid that that anger is going to burn you up inside if you have to live in the world one second longer knowing that you could do something to fix it. Open Subtitles وتخشى أن يقوم هذا الغضب بتدميركَ لو تحتم عليكَ العيش للحظة واحدة وأنتَ تعلم أنّه بإمكانكَ فعل شيء لإصلاحه.
    I'm pretty sure you could convince him that he was attacked by a giant ostrich. Open Subtitles أنا متأكدة أنَّهُ بإمكانكَ إقناعه أنَّهُ تمّت مُهاجمته مِن قبل نعامة كبيرة.
    I would be so grateful if you could just tell me anything that you remember. Open Subtitles التي لا اعرفها سأكونُ ممتناً إذا كانَ بإمكانكَ أن تخبرني أي شئٍ تتذكرهُ
    Or, you know, you could just buy me a convertible and then we could avoid this. Open Subtitles أو بإمكانكَ أن تشتري ليّ سيارة مكشوفة وعندها يمكن أن نتجنب هذا الأمر
    - I have stuff to do. - I thought you could take it. Open Subtitles لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه
    I was wondering if you could help me with something. Open Subtitles مازلتُ أتساءل إذا كان بإمكانكَ مُساعدتي بشىءٌ ما.
    You thought you could recognize him if you saw him? Open Subtitles و هل تعرف حتى كيف يبدو شكله؟ تظنّ أن بإمكانكَ تمييزهُ إذا رأيته؟
    Well, you got into this mess by threatening violence. you could have always checked in voluntarily. Open Subtitles أنتَ تورطتَ بهذهِ الفوضى ، بمسوغ تهديد العنف، كان بإمكانكَ الخضوع للفحص تطوعيّاً.
    She wants her life back. can you give her that? Open Subtitles إنّها تريد حياتها هل بإمكانكَ إعطائها إيّاها ؟
    can you hop on the chair for me, please? Open Subtitles هل بإمكانكَ أنّ تتركَ الكرسي من أجلي ؟
    She figured you could give it a real-world workout. Open Subtitles وظنّت أنّ بإمكانكَ تقديم تجربة للعالم الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more