"بإمكاننا رؤية" - Translation from Arabic to English

    • we can see
        
    • We could see
        
    And they didn't heal, so we can see the extent. Open Subtitles و هي لم تُشفى ذلك بإمكاننا رؤية مساحة الكُسر
    Thesagessaythat we can see our future in the flames. Open Subtitles الحكماء يقولون أن بإمكاننا رؤية مستقبلنا في اللهب
    we can see each other a lot more. Open Subtitles سيكون بإمكاننا رؤية بعضنا البعض بشكل أكبر.
    Oh! we can see Bajirao here although he's in the Palace of Mirrors. Open Subtitles اوه بإمكاننا رؤية باجيراو هنا رغم انه فى قصر المرايا
    If We could see gravitational waves, we could go back much, much earlier, ideally very, very close with the Big Bang. Open Subtitles إن كان بإمكاننا رؤية موجات الجاذبية سنتمكن من الذهاب إلى وقت مبكر قريب جداً من الإنفجار العظيم.
    It's gonna be weird if we can see each other. Open Subtitles سيكون غريبًا إن كان بإمكاننا رؤية بعضنا البعض.
    Let's go see if we can see something on the roof. Open Subtitles دعونا نذهب لنرى إذا كان بإمكاننا رؤية أي شئ من على السطح
    Perhaps we can see each other again. Open Subtitles ربّما بإمكاننا رؤية بعضنا البعض مُجدداً.
    we can see Ruby and auntie Claire at the park today Open Subtitles ‫بإمكاننا رؤية "روبي" والعمة "كلاري" في ‫الحديقة اليوم
    It is blue and beautiful, and we can see clouds in the daytime and see the stars In the sky, but even when we use the telescope, we can not see forever Open Subtitles إنها زرقاء و جميلة, و بإمكاننا رؤية الغيوم في النهار و رؤية النجوم في السماء, ولكن حتى عندما نستخدم التلسكوب لا يمكننا أن نرى للأبد
    BECAUSE NOW we can see YOUR HOUSE. Lois: Open Subtitles لأننا الآن بإمكاننا رؤية منزلك
    we can see where we are from the top. Open Subtitles بإمكاننا رؤية اين نكون ونحن فوق
    we can see the changes happening before our very eyes. Open Subtitles "بإمكاننا رؤية هذه التغييرات تحدث أمام أعيننا."
    we can see and record everything he does. Open Subtitles بإمكاننا رؤية كل شيء يفعله و تسجيل ذلك
    I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كان بإمكاننا رؤية وجه الخاطف -في هذا الجانب من المرآة
    we can see that. Really? Open Subtitles بإمكاننا رؤية ذلك
    Yeah, we can see how beautiful you are. Open Subtitles بإمكاننا رؤية كم أنتٍ جميلة
    we can see how we feel. Open Subtitles بإمكاننا رؤية كيف سنشعر
    we can see who you are, man. Open Subtitles بإمكاننا رؤية هويتكم، يا رجل.
    we can see what we can do. Open Subtitles بإمكاننا رؤية مايمكننا فعله
    But if you don't try to kiss me, then, um, we'd talk and talk and say good night, and maybe We could see each other again. Open Subtitles بإمكاننا التحدث والتحدث وقول ليلة جيدة وربما بإمكاننا رؤية بعضنا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more