"بإنشاء الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • establishment of the Working Group
        
    • established the Working Group
        
    • establishing the Working Group
        
    In 1995, the idea was taken up and kept alive at the non-government level with the establishment of the Working Group for an ASEAN Human Rights Mechanism, which was comprised of people with a variety of backgrounds. UN وفي عام 1995، طُرحت الفكرة من جديد واستبقيت على المستوى غير الحكومي بإنشاء الفريق العامل المعني بوضع آلية لحقوق الإنسان في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وهو فريق يضم أشخاصاً من مشارب شتى.
    In that regard, we welcome the establishment of the Working Group for follow-up action. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بإنشاء الفريق العامل المكلف بالمتابعة.
    This situation is now being remedied with the establishment of the Working Group on Minorities. UN ويجري تدارك هذه الحالة في الوقت الحاضر بإنشاء الفريق العامل المعني بالأقليات.
    It has been 10 years since that process started with the establishment of the Working Group in 1993. UN وقد مرت عشر سنوات على بدء تلك العملية بإنشاء الفريق العامل في عام 1993.
    While the Council established the Working Group on Statistical Programmes and Coordination on the recommendation of the Statistical Commission and gave it its initial terms of reference, the Statistical Commission itself modified the terms of reference to establish the current terms of reference of the Working Group. UN وفي حين قام المجلس بإنشاء الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي بناء على توصية اللجنة اﻹحصائية ومنحه اختصاصاته اﻷولية، فقد قامت اللجنة اﻹحصائية ذاتها بتعديل تلك الاختصاصات لتنشئ الاختصاصات الحالية للفريق العامل.
    They also welcomed the establishment of the Working Group and looked forward to continued discussion of the topic. UN وهي ترحب أيضاً بإنشاء الفريق العامل وتتطلع إلى استمرار النقاش بشأن الموضوع.
    Her delegation therefore welcomed the establishment of the Working Group and stood ready to participate in its work. UN ولذلك فإن وفدها يرحب بإنشاء الفريق العامل ويعلن استعداده للمشاركة في أعماله.
    224. In its resolution 1994/9 of 22 July 1994, the Economic and Social Council authorized the establishment of the Working Group. UN ٤٢٢ - وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٤٩٩١/٩ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بإنشاء الفريق العامل.
    His delegation was committed to reaching an agreement on the draft convention and welcomed the establishment of the Working Group on measures to eliminate international terrorism with a view to finalizing that process. UN وأضاف أن وفده ملتزم بالتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع الاتفاقية ويرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بغية الانتهاء من هذه العملية.
    The Chair expects to share with the Commission the group composition and the next steps related to the establishment of the Working Group in February 2013. UN ويتوقع الرئيس أن يطلع اللجنة على تكوين الفريق وعلى الخطوات المقبلة المتعلقة بإنشاء الفريق العامل في شباط/فبراير 2013.
    The Advisory Committee welcomed the establishment of the Working Group on sustainability, which should consider all possible measures to strengthen the Fund's actuarial position. UN وأعرب عن ترحيب اللجنة الاستشارية بإنشاء الفريق العامل المعني بالاستدامة، الذي ينبغي أن ينظر في جميع التدابير الممكنة لتعزيز الوضع الاكتواري للصندوق.
    60. Lastly, she welcomed the establishment of the Working Group to deal with the question. UN 60 - وأخيراً أعربت عن الترحيب بإنشاء الفريق العامل لمعالجة المسألة.
    It also welcomed the establishment of the Working Group to examine the possibility of including the topic of most-favoured-nation clause in the Commission's programme of work and believed that it would be useful for the Commission to study it in the light of its earlier work on the topic. UN ويرحب أيضا بإنشاء الفريق العامل لدراسة إمكانية إدراج موضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية في برنامج عمل اللجنة، ويعتقد أنه سيكون من المفيد للجنة أن تدرس ذلك في ضوء أعمالها السابقة بشأن الموضوع.
    18. His delegation welcomed the establishment of the Working Group on Shared Natural Resources to determine future work on the subject. UN 18 - ورحب وفده بإنشاء الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة لتحديد العمل المتعلق بهذا الموضوع في المستقبل.
    In its resolution 1994/9, the Economic and Social Council authorized the establishment of the Working Group. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1994/9، بإنشاء الفريق العامل المعني بهذه المسألة.
    Her delegation attached great importance to the dialogue between the Commission, executive heads and staff representatives, and welcomed the establishment of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements. UN وقالت إن وفدها يولي أهمية كبيرة للحوار بين اللجنة ورؤساء اﻷمانات وممثلي الموظفين، ويرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وأساليب عمل اللجنة.
    Lastly, the Group welcomed the establishment of the Working Group on voluntary contributions, which it hoped would result in increased contributions in the interests of technical cooperation delivery. UN وأخيرا، أعرب عن ترحيب المجموعة بإنشاء الفريق العامل المعني بالتبرعات، وعن أملها في أن يؤدي ذلك إلى زيادة المساهمات لصالح إنجاز التعاون التقني.
    In its same resolution, the General Assembly welcomed the establishment of the Working Group on climate and disasters at its fifty-sixth session, which has continued the work initiated by the inter-agency task force on El Niño. UN وفي نفس القرار، رحبت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، بإنشاء الفريق العامل المعني بالمناخ والكوارث الذي واصل العمل الذي بدأته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالنينيو.
    2. The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the establishment of the Working Group. UN ٢ - يجري إعلام رئيس اللجنة الخامسة بإنشاء الفريق العامل.
    2. The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the establishment of the Working Group. UN ٢ - وسوف يتم إبلاغ رئيس اللجنة الخامسة بإنشاء الفريق العامل.
    In 2010, the High-level Committee on Management, under the auspices of the Chief Executives Board, established the Working Group on Programme Criticality, chaired by the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وفي عام 2010، قامت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، برعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين، بإنشاء الفريق العامل المعني بالأهمية الحيوية للبرامج برئاسة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    21. During the discussion of the main working paper, some members of the SubCommission expressed doubts about the advisability at this early stage of establishing the Working Group proposed by the author. UN 21- وخلال مناقشة ورقة العمل الأساسية، أعرب بعض أعضاء اللجنة الفرعية عن شكوك إزاء مدى استصواب القيام في هذه المرحلة المبكرة بإنشاء الفريق العامل الذي اقترحه المؤلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more