The situation in Liberia has been contained, and United Nations peacekeeping operations have commenced there with the establishment of the United Nations Mission in Liberia. | UN | وتم احتواء الموقف في ليبريا، وبدأت عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام هناك بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
In May 2003, the Security Council authorized the establishment of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI), with a mandate to facilitate the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, complementing the operations of the French and ECOWAS forces. | UN | وفي أيار/مايو 2003، أذن مجلس الأمن بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار بولاية تتمثل في تيسير تنفيذ اتفاق ليناس ماركوسيس واستكمال عمليات القوات الفرنسية وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Welcoming also the establishment of the United Nations Mission in Angola, in accordance with Security Council resolution 1433 (2002) of 15 August 2002, | UN | وإذ ترحب أيضا بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في أنغولا، وفقا لقرار مجلس الأمن 1433 (2002) المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، |
In that regard, Sierra Leone welcomed the Secretary-General's initiative to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) and looked forward to a speedy reversal of the current Ebola threat. | UN | وفي هذا الصدد، قالت إن سيراليون ترحب بمبادرة الأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، وتتطلع إلى تراجع سريع للتهديد الذي يمثله فيروس أيبولا حالياً. |
Welcoming the implementation of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI), in accordance with its resolution 1479 (2003) of 13 May 2003, | UN | وإذ يرحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفقا لقراره 1479 (2003) المؤرخ 13 أيار/مايو 2003، |
On 13 May, the Council adopted resolution 1479 (2003), authorizing the establishment of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) for an initial period of six months, inter alia, with a mandate to facilitate the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement. | UN | وفي 13 أيار/مايو، اعتمد المجلس القرار 1479 (2003)، الذي أذن فيه بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأسند إليها، في جملة أمور، ولاية لتيسير تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي. |
On 15 August the Council adopted resolution 1433 (2002), authorizing the establishment of the United Nations Mission in Angola (UNMA) for a period of six months, until 15 February 2003. | UN | وقام المجلس في 15 آب/ أغسطس باعتماد القرار 1433 (2002) الذي يأذن بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في أنغولا لمدة ستة أشهر تنتهي في 15 شباط/فبراير 2003. |
Belarus supports peaceful settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea on the basis of the ceasefire agreement signed by the parties to the conflict on 18 June 2000 in Algiers as well as the resolution adopted by the Security Council on the establishment of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | وتؤيـد بيلاروس التسوية السلمية للصراع بين إثيوبيا وإريتريا على أساس اتفاق وقف إطلاق النار الذي وقَّعـه طرفا الصراع في الجزائر العاصمة في 18 حزيران/يونيه 2000 وكذلك على أساس القرار الذي اعتمده مجلس الأمن بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The Republic of Belarus supports peaceful settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea on the basis of the ceasefire agreement signed by the parties to the conflict on 18 June 2000 in Algiers, as well as the decision adopted by the Security Council on the establishment of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | وتؤيد جمهورية بيلاروس التسوية السلمية للنزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا على أساس اتفاق وقف إطلاق النار الموقَّع بين طرفي النزاع في الجزائر يوم 18 حزيران/يونيه 2000، وكذا المقرر الذي اعتمده مجلس الأمن بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Bearing in mind Security Council resolution 1312 (2000) of 31 July 2000 regarding the establishment of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000، المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، |
" Welcoming the establishment of the United Nations Mission in Liberia in accordance with Security Council resolution 1509 (2003), thereby creating an enabling environment for the restoration of peace and stability in the country, | UN | " وإذ ترحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وفقا لقرار مجلس الأمن 1509 (2003)، مما هيأ بيئة مواتية لإعادة السلام والاستقرار إلى البلد، |
Welcoming the establishment of the United Nations Mission in Liberia in accordance with Security Council resolution 1509 (2003), thereby creating an enabling environment for the restoration of peace and stability in the country, | UN | وإذ ترحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وفقا لقرار مجلس الأمن 1509 (2003)، مما هيأ بيئة مواتية لإعادة السلام والاستقرار إلى البلد، |
Welcoming the establishment of the United Nations Mission in Liberia in accordance with Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, whereby an enabling environment for the restoration of peace and stability in the country was created, | UN | وإذ ترحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وفقا لقرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، مما هيأ بيئة مؤاتية لإعادة السلام والاستقرار في البلد، |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1740 (2007) dated 23 January 2007, by which the Council authorized the establishment of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for an initial period of 12 months, as from the date of the resolution. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1740 (2007)، المؤرخ 23 كانون الثاني/ يناير 2007، الذي أذن مجلس الأمن بموجبه بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ القرار. |
Bearing in mind Security Council resolution 1270 (1999) of 22 October 1999 concerning the establishment of the United Nations Mission in Sierra Leone, and the subsequent resolutions by which the Council revised and extended the mandate of the Mission, the latest of which was resolution 1470 (2003) of 28 March 2003, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1270 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، والمتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والقرارات اللاحقة التي نقح المجلس بموجبها ولاية البعثة ومددها، وآخرها القرار 1470 (2003) المؤرخ 28 آذار/مارس 2003، |
Bearing in mind Security Council resolution 1270 (1999) of 22 October 1999 concerning the establishment of the United Nations Mission in Sierra Leone, and the subsequent resolutions by which the Council revised and extended the mandate of the Mission, the latest of which was resolution 1470 (2003) of 28 March 2003, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1270 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والقرارات اللاحقة التي نقح المجلس بموجبها ولاية البعثة ومددها والتي كان آخرها القرار 1470 (2003) المؤرخ 28 آذار/مارس 2003، |
Bearing in mind Security Council resolution 1270 (1999) of 22 October 1999 concerning the establishment of the United Nations Mission in Sierra Leone, and the subsequent resolutions by which the Council revised and extended the mandate of the Mission, the latest of which was resolution 1436 (2002) of 24 September 2002, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1270 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والقرارات اللاحقة التي نقح المجلس بموجبها ولاية البعثة ومددها، وآخرها القرار 1436 (2002) المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2002، |
His delegation welcomed the decision to establish the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which would take over the functions of ECOMOG and thus relieve the troop-contributing countries. | UN | ويعرب الوفد النيجيري عن ارتياحه للقرار المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ستحل محل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مخففة بذلك العبء الواقع على البلدان المساهمة بقوات. |
28. In its resolution 69/1, the General Assembly had supported the Secretary-General's proposal to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), the first system-wide mission and the first United Nations emergency health mission. | UN | 28 - وتابع قائلا إن الجمعية العامة، في قرارها 69/1، أيدت اقتراح الأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، وهي أول بعثة على نطاق المنظومة وأول بعثة صحية طارئة. |
Additional cooperation arrangements between the United Nations and relevant international organizations also helped the Secretary-General to promptly take the decision to establish the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, upon requests by Member States for an investigation. | UN | كذلك فإن ترتيبات التعاون الإضافية بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة ساعدت الأمين العام على التعجيل باتخاذ القرار بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، بناء على طلبات مقدمة من الدول الأعضاء، من أجل إجراء تحقيق في الأمر. |
Welcoming the implementation of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI), in accordance with its resolution 1479 (2003) of 13 May 2003, | UN | وإذ يرحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفقا لقراره 1479 (2003) المؤرخ 13 أيار/مايو 2003، |
34. In its resolution 1509 (2003), on the establishment of UNMIL, the Security Council called on the international donor community to provide assistance for the implementation of a disarmament, demobilization and reintegration programme and sustained assistance to the peace process, and to contribute to consolidated humanitarian appeals. | UN | 34 - طلب مجلس الأمن، في قراره المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 (المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا)، من أوساط المانحين الدوليين تقديم المساعدة لتنفيذ برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتقديم مساعدة دولية مستمرة في عملية السلام، والإسهام في النداءات الإنسانية الموحدة. |