"بإنقاذها" - Translation from Arabic to English

    • save her
        
    • rescue her
        
    • saved her
        
    • rescued
        
    • save it
        
    • to save
        
    • saving her
        
    I suppose after my mother's death, not being able to save her, Open Subtitles ,أظن أنه بعد وفاة والدتي ,وأنني لم أستطع أن أقوم بإنقاذها
    You save her before she kills thousands{\* of people}. Open Subtitles قمت بإنقاذها قبل أن تقتل الآلاف من الأشخاص.
    He's the one to save her because all you can do is stand there and watch. Open Subtitles إنهُ من قام بإنقاذها.. لأن كلّ كاستطعتِ فعله هو الوقوف والمشاهدة.
    Yes, but it's not natural for a girl of my age to long for a husband to rescue her. Open Subtitles نعم ، و لكن ليس من الطبيعى أن تتوق فتاة فى مثل عمرى لزوج ليقوم بإنقاذها
    I saved her once with you, but the day reset anyway. Open Subtitles ، قمت بإنقاذها في أحد المرات بوجودك لكن اليوم أعاد نفسه
    Before departing, the former captive had a reunion with the leader of the Navy SEAL team that rescued her. Open Subtitles قبل مغادرتها الأسيرة السابقة تم لم شملها مع قائد فرقة القوات الخاصة التي قامت بإنقاذها
    And I don't think I'll ever get her back if we cut off that leg, so I'm going to save it. Open Subtitles ولا أظن أنني سأستعيدها لو قطعنا ساقها، لذا سأقوم بإنقاذها.
    I didn't save her at the Santa Monica pier to kill her now. Open Subtitles لم أقوم بإنقاذها من على رصيف ميناء سانتا مونيكا لأقتلها الآن
    If his job really is to preserve fate, then he has to save her again today. Open Subtitles إذا كان عمله الحقيقي هو التأكد من تحقق المصير فهو سيقوم بإنقاذها مرة أخري اليوم
    Look, we gotta go to that sit-down, and we gotta save her. Open Subtitles اسمع. سنذهب للجلسه وبعدها نقوم بإنقاذها
    AND NOW WE HAVE A CHANCE TO save her, SO... Open Subtitles والآن لدينا الفرصة بإنقاذها لذا..
    Come on. We have to save her. Open Subtitles . هيا , علينا أن نقوم بإنقاذها
    A little appreciation. We did save her ass. Open Subtitles القليل من التقدير لقد قمنا بإنقاذها
    They've got my daughter and I'm gonna save her. Open Subtitles لقد أمسكوا ابنتي وسوف أقوم بإنقاذها
    We get in, rescue her, get out. Open Subtitles نذهب للداخل, نقوم بإنقاذها, نخرج.
    We will rescue her under cover of night. Open Subtitles سنقوم بإنقاذها تحت جنح الظلام.
    And, if need be, rescue her. Open Subtitles وإذا اضطرينا، سنقوم بإنقاذها
    She reports that during the attack, someone saved her. Open Subtitles قالت أنّه أثناء الاعتداء، قام أحدهم بإنقاذها.
    But they don't know I saved her. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أنني قُمت بإنقاذها
    Uh, she's a leopard hound that we rescued. Open Subtitles انها كلبة صيد التي قمنا بإنقاذها
    The Four Lands is in grave danger. Only the last son of Shannara can save it. Open Subtitles إن الأراضي الأربع في خطر داهِم، وحده آخر سُلَّان (شانارا) كفيل بإنقاذها.
    So he shows up on the last day and takes credit for saving her? Open Subtitles لذا فهو قد ظهر فى اليوم الأخير وقام بإنقاذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more