"بابكر" - Translation from Arabic to English

    • Babacar
        
    • Babiker
        
    • Babikir
        
    Programme (UNDP) Mr. Babacar Cisse, Deputy Resident Representative, UNDP UN السيد بابكر سيسي، نائب الممثل المقيم، برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    The Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), Babacar Gaye, participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة كلٌّ من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بابكر غاي.
    The Military Adviser, Lieutenant General Babacar Gaye, briefed the Council on the results of his visit to the region to discuss the option of setting up an international neutral force as called for by the International Conference on the Great Lakes Region. UN وقدم الفريق بابكر غاي، المستشار العسكري، للمجلس إحاطة عن نتائج الزيارة التي قام بها إلى المنطقة لمناقشة خيار إنشاء قوة محايدة دولية، على نحو ما دعا إليه المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    He informed the Special Rapporteur that a body identified as that of Mohammed Abdel Salam Babiker was discovered on 4 August 1998. UN وأبلغ المقرر الخاص بأنه قد تم العثور على جثة تبين أنها جثة محمد عبد السلام بابكر في 4 آب/أغسطس 1998.
    The letter, however, did not deal with the subject of the Special Rapporteur's request, which was the harassment of Babiker's family. UN بيد أن الرسالة لم تتطرق إلى موضوع طلب المقرر الخاص، ألا وهو مضايقة أسرة بابكر.
    The name of Mr. Babiker Zain Elabideen Elbashir will be deleted from the ballot papers. UN وسيُشطب اسم السيد بابكر زين العابدين البشير من بطاقات الاقتراع.
    Confession by Captain Nasreddin Babikir Aba al-Khairat, UN اعترافات النقيب نصر الدين بابكر أبي الخيرات
    75. I am grateful to my Special Representative in the Central African Republic and Head of MINUSCA, Babacar Gaye, for his tireless efforts. UN 75 - وأُعرب عن امتناني لممثلي الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس البعثة المتكاملة بابكر غاي، على جهوده الدؤوبة.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on His Excellency Mr. Babacar Nene Mbaye, Minister of Modernization of the State of Senegal. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد بابكر نيني مباي، وزير تحديث الدولة في السنغال.
    110. I wish to pay tribute to my Special Representative for the Central African Republic, Babacar Gaye, and the staff of BINUCA and the United Nations country team for their continued hard work. UN 110 - وأود أن أثني على ممثلي الخاص إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بابكر غايي، وموظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وفريق الأمم المتحدة القطري لعملهم الشاق المستمر.
    United Nations Military Adviser General Babacar Gaye informed the Council of the results of his visit to the region to discuss the option of setting up an international neutral force as called for by the International Conference on the Great Lakes Region. UN وأبلغ الفريق أول بابكر غاي، المستشار العسكري للأمم المتحدة، المجلسَ بنتائج الزيارة التي قام بها إلى المنطقة لمناقشة خيار إنشاء قوة محايدة دولية، على نحو ما دعا إليه المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    (Signed) Babacar Gaye UN الفريق بابكر غاي
    Ambassador Babacar Carlos Mbaye of Senegal for agenda item 4 (Effective international arrangements to assure non-nuclearweapon States against the use or threat of use of nuclear weapons); UN :: والسفير بابكر كارلوس مباي من السنغال للبند 4 من جدول الأعمال (اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها)؛
    3. Babiker Badri Scientific Association for Women Studies UN ٣ - رابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة
    The consultation was held in Khartoum and organized by the Geneva Institute for Human Rights, the African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and the Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). UN وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    The consultation was held in Khartoum, Sudan and organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). UN وقد عُقِدت عملية المشاورة في الخرطوم بالسودان وتولى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    The consultation was held in Khartoum and was organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and the Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). UN وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
    Mr. Babiker Zain Elabideen Elbashir (Sudan) UN السيد بابكر زين العابدين البشير )السودان(
    The representative of the Sudan announced that Mr. Babiker Zain Elabideen Elbashir (Sudan) had decided to withdraw his name from the list of candidates. UN أعلن ممثل السودان أن السيد بابكر زين العابدين البشير )السودان( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    Answer: Nasreddin Babikir Aba al-Khairat Bosh. UN ج - نصر الدين بابكر أبو الخيرات.
    Answer: I would come to the office at Sheikh Babikir Yusef's home every morning and evening to pick up reports. UN ج - أن آتي كل صباح ومساء إلى الشيخ بابكر يوسف وآخذ منه التقارير، وأسأله عن موقفه، وعن احتياجاته، وأرفع كل ذلك إلى إدارة الجهاز.
    Mohammad Babikir Mukhtar, the secretary-general of the banned Employees Union, Ali Khalifa, the secretary-general of the banned Professionals and Technicians Union, Muhammad Ibrahim Kabbaj, a businessman, and Saudi Darraj, a trade unionist, were also mentioned as being among those reportedly held in detention during December 1995. UN كما يتضمن التقرير، ضمن اﻷشخاص الذين ذكر أنهم كانوا محتجزين خلال كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ أسماء كل من محمد بابكر مختار، اﻷمين العام لنقابة المستخدمين المحظورة، وعلي خليفة، اﻷمين العام لنقابة المهنيين والتقنيين المحظورة، ومحمد ابراهيم كبﱠاج، رجل أعمال، وسعودي دراج، نقابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more