"باب المطبخ" - Translation from Arabic to English

    • the kitchen door
        
    I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. Open Subtitles أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ
    They wanted me to unlock, like, the kitchen door. Open Subtitles كانوا يريدون مني ان اترك باب المطبخ مفتوح
    Responding officers didn't find any forced entry, but the kitchen door was unlocked. Open Subtitles رجال الشرطة الذين استجابوا لم يعثروا على دخول عنوة لكن باب المطبخ لم يكن مقفل
    Half an hour later she slips out by the kitchen door. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة تتسلل للخارج من باب المطبخ
    There are two men at the kitchen door wanting to see you. Open Subtitles هنالك رجلان عند باب المطبخ يريدان مقابلتُك.
    Yes ma'am. Not a step on that side of the kitchen door. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لن تخطو خطوة خارج باب المطبخ
    Keep it near the door. the kitchen door. She'll sit down after she's done.. Open Subtitles ضعه قريباً مِن الباب، باب المطبخ سترتاح بعد أن تنتهي
    I can do it. I write my own software, and I know your mom forgets to lock the kitchen door. Open Subtitles يمكني فعلها ، أنا أكتب برامجي بنفسي وأعرف أن أمك تنسى أن تغلق باب المطبخ
    Is willing to meet us at the end of her shift, in the kitchen door and avoid the cameras. Open Subtitles ستلتقي بنا بنهاية مناوبتها، ستفتح باب المطبخ وتتجنب الكاميرات.
    That was originally the kitchen door, but I removed it and turned it into a table when I did my remodel. Open Subtitles كان هذا باب المطبخ ولكن ازلته وحولته الى طاوله
    So, when he runs past the kitchen door of the restaurant, he got this. Open Subtitles لذا عندما يسير بجوار باب المطبخ الخاص بالمطعم, يلقط هذا
    He offered to leave the kitchen door unlocked for us so we could break in. Open Subtitles عرض ان يترك لنا باب المطبخ مفتوح حتي نستطيع الاقتحام
    Early that afternoon, Ron gave John some dough to go to the Arab's to score some dope and to leave the kitchen door unlocked. Open Subtitles في وقت مبكر بعد ظهر ذلك اليوم رون اعطي جون مال للذهاب الي الرجل العربي لشراء بعض المخدارت و ترك باب المطبخ مفتوح
    Sorry to interrupt, sir. There is a beggar at the kitchen door. Open Subtitles آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ
    You can wash at the bench near the kitchen door and follow the path around the back for the other things. Open Subtitles يمكنكم الإغتسال عند الدكة قرب باب المطبخ واتبعوا الممر في الخلف للأمور الأخرى
    I want my sign fixed up and put on that wall over the kitchen door. Open Subtitles أريد أن تُصلح اللافتة وضعها على الحائط عند باب المطبخ
    When I stood in the kitchen door, and used a sentence with a new word in it, they would look up from their coffee and cigarettes and actually applaud me. Open Subtitles عندما أقف عند باب المطبخ و أستَخدم جملة بأضافة كلمة جديّدة بها، كانوا ينظرون لي حين أحتسّائهم لقهوتهم و تدخينهم لسجائرهم
    He came to the kitchen door this time. Open Subtitles لقد أتى من باب المطبخ هذه المرة
    I put them downstairs by the kitchen door. Open Subtitles لقد وضعتها في الأسفل عند باب المطبخ
    I knocked on the kitchen door, but nobody answered. Open Subtitles طرقت باب المطبخ لكن لم يجب أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more