It shall be open for accession from the day after the date on which the instrument is closed for signature. | UN | ويفتح باب الانضمام إليه من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب توقيع الصك. |
Opening the convention for signature in the year of the millennium would demonstrate the determination of the international community to stop the spread of organized crime. | UN | وأضاف أن فتح باب توقيع الاتفاقية في عام اﻷلفية سيكون دليلا على تصميم المجتمع الدولي على وقف انتشار الجريمة المنظمة. |
The opening for signature of the Statute of the International Criminal Court should also be mentioned. | UN | ويجدر باﻹشارة كذلك فتح باب توقيع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
This Treaty shall be open to all States for signature before its entry into force. | UN | يفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول قبل بدء نفاذها. |
This Treaty shall be open to all States for signature before its entry into force. | UN | يفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول قبل بدء نفاذها. |
1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African Nuclear-Weapon-Free Zone. The Treaty shall be subject to ratification. | UN | ١ - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية وتخضع هذه المعاهدة للتصديق. |
1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African nuclear-weapon-free zone. | UN | ١ - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
The Convention was opened for signature on 10 October 2013, and as at 31 October 2013, had 92 signatories. | UN | وفتح باب توقيع الاتفاقية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبلغ عدد موقعيها 92 بلداً في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
At its sixty-seventh session, in 2012, the General Assembly commemorated the thirtieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، المعقودة في عام 2012، احتفلت الجمعية العامة بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب توقيع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
31. The Optional Protocol opened for signature in Geneva on 28 February 2012 and was signed that day by 20 States. | UN | 31- وفُتح باب توقيع البروتوكول الاختياري في جنيف في 28 شباط/فبراير 2012، ووقعته في ذلك اليوم 20 دولة. |
1. This Treaty shall be open to all States for signature on [date] at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1 - يُفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول في [التاريخ] في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
37. This treaty shall be open to all States for signature on _ at United Nations Headquarters in New York. | UN | 37 - يفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول بتاريـخ _ بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
1. The present Protocol shall be open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. The present Protocol shall be open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. | UN | 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه. |
(1) The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention on the Rights of the Child or has signed it. | UN | ١- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام أية دولة تكون طرفا في اتفاقية حقوق الطفل أو تكون قد وقعتها. |
Both Covenants and the Optional Protocol were opened for signature at New York on 19 December 1966. | UN | وقد فتح باب توقيع العهدين والبروتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966. |
The new Agreement was opened for signature at United Nations Headquarters on 1 April 1995. | UN | وسيفتح باب توقيع الاتفاق الجديد في مقر اﻷمم المتحدة في ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٥. |