"باب يفتح" - Translation from Arabic to English

    • Door opens
        
    • DOOR UNLOCKS
        
    • door unlocking
        
    It's like, a Door opens to a whole other dimension or something. Open Subtitles كان هناك باب يفتح لبعد اخر او شيء من هذا القبيل
    [ Door opens ] [ Police Radio Dispatcher, Louder ] Open Subtitles - [باب يفتح] - [مرسل شرطة الإذاعي، أعلى]
    - [Door opens] - [Scully] Where is he? Open Subtitles - [باب يفتح] - [سكولي] أين هو؟
    -[Door opens] -[Knock on door] Open Subtitles - [باب يفتح] - [دقة على الباب]
    - [ Door opens ] - [ Man ] WILL YOU TELL HIM ? Open Subtitles - [باب يفتح] - [رجل] هل تخبره؟
    And last, but not least... shamel... [Door opens] Open Subtitles والاخير , وليس الاقل شامي.. [باب يفتح]
    -[ Door opens ] -Agent Bristow? Open Subtitles - [باب يفتح] الوكيل بريستو؟
    - [Machine Beeps] - [Door opens] Open Subtitles - [ماكنة بيبس] - [باب يفتح]
    - [Door opens] - [Scoffs] Open Subtitles - [باب يفتح] - [يسخر]
    - [Machine Beeping] - [Door opens] Open Subtitles - [ماكنة بيبينج] - [باب يفتح]
    [ Door opens And Shuts ] Open Subtitles [باب يفتح ويغلق]
    [Door opens And Closes] Open Subtitles [باب يفتح ويغلق]
    [ Door opens ] YOU'RE HOME ! Open Subtitles - [باب يفتح] - أنت بيت!
    [ Door opens, closes ] Open Subtitles [باب يفتح ويغلق]
    [ Door opens ] [ door closes ] Open Subtitles [باب يفتح] [باب يغلق]
    (Door opens, closes) Open Subtitles " باب يفتح , يغلق "
    - (Door opens) - Someone's here. Open Subtitles " باب يفتح " شخصُ ما هنا
    [ Door opens and closes ] Open Subtitles [باب يفتح ويغلق]
    (Door opens and closes) What the hell was that? Open Subtitles (باب يفتح ويغلق) ما هو الجحيم الذي؟
    [ Door opens ] detectives? Open Subtitles [ باب يفتح ] المباحث ؟
    [Beeping, DOOR UNLOCKS] Open Subtitles [بيبينج، باب يفتح]
    (door unlocking) Open Subtitles (باب يفتح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more