"باتا" - Translation from Arabic to English

    • Bata
        
    • bahts
        
    • strictly
        
    • outright
        
    • Pata
        
    • Paata
        
    • totally
        
    A number of cases of corporal punishment were reported to the Special Rapporteur in Malabo Black Beach and Bata prisons. UN وبلغ المقرر الخاص عدد من حالات العقاب البدني وقعت في سجن بلاك بيتش بمنطقة مالابو وفي سجن باتا.
    The public prisons of Bata, Evinayong and Malabo had been rebuilt or refurbished and new central police stations in Bata and Malabo had been built. UN وأُعيد بناء أو تجهيز السجون العامة في كل من باتا وإيفايونغ وملابو وأٌقيمت مخافر شرطة مركزية في باتا وملابو.
    Malabo public prison has been repaired and modernized and Bata prison is being repaired. UN فقد تم إصلاح سجن مالابو العمومي وتحديثه، ويجري إصلاح سجن باتا.
    In 2008, 741 new cases were found in Bata and 240 in Malabo. UN وفي عام 2008، اكتُشفت 741 حالة جديدة في باتا و240 حالة في مالابو.
    Sonny, I'll give you 20,000 bahts if you can make this heap go any faster. Open Subtitles سوني، سَأَعطيك 20,000 باتا لو امكنك أَنْ تذهب هذه الكومةِ بسرعة
    Mr. Francisco Mba Obiang, CPDS representative in Akurenam, was allegedly detained in Bata. UN ويعتقد أن ممثل الحزب في أكورينام محتجز في باتا.
    All of them were said to have been subjected to harassment and ill treatment in Bata. UN وقيل إن هؤلاء جميعاً تعرضوا للمضايقة وسوء المعاملة في باتا.
    For the first three weeks of detention they were reportedly kept in a container in the port of Bata, where they were allegedly severely beaten. UN وخلال اﻷسابيع الثلاثة اﻷولى من الاحتجاز، أفيد بأنهما حبسا في حاوية في ميناء باتا وزعم أنهما ضربا ضربا مبرحا.
    However, the members of the opposition of member States deeply regret the absence of their counterparts from some of the delegations present at Bata. UN على أن أعضاء المعارضة في الدول اﻷعضاء يأسفون لغياب نظرائهم في بعض الوفود الحاضرة في باتا.
    He also regrets that two inmates at Bata police station were not allowed to meet him. UN ويأسف أيضاً لأنه لم يُسمح لسجينين في مركز شرطة باتا بمقابلته.
    In addition, he visited the police detention centre in Malabo once and the police jail in Bata on two occasions. UN وفضلاً عن ذلك، زار مركز الاحتجاز التابع للشرطة في مالابو مرة واحدة وسجن الشرطة في باتا مرتين .
    After the visit, the Special Representative contacted these men's relatives, who told him that they were still being held at Bata police station. UN وبعد الزيارة، اتصل الممثل الخاص بأقارب هذين الرجلين، الذين أخبروه بأنهما محتجزان في مركز شرطة باتا.
    Instead of being sent to Bata prison, as he should have been, he is allegedly living as a guest in the home of the Deputy Inspector-General. UN وبدلا من إرساله إلى سجن باتا حيث كان ينبغي إرساله، يدعى أنه يعيش حاليا كضيف في بيت نائب المفتش العام.
    The Special Representative met two children under 18 detained in Bata police station. UN وقابل الممثل الخاص طفلين دون الثامنة عشرة كانا محتجزين في مركز شرطة باتا.
    All were held at Bata police station in the Río Muni region. UN وتم توقيف الجميع في مخفر شرطة باتا في منطقة ريوموني.
    The visit included the capital, Malabo, located on Bioko Island, and the cities of Bata and Evinayong, on the mainland. UN وشملت الزيارة العاصمة، مالابو، الواقعة في جزيرة بيوكو، ومدينتي باتا وإيفينايونغ، في المنطقة القارية.
    The Nigerian children, who are between 12 and 15 years old, are to be found mainly in Bata. UN ويعيش أكثر الأطفال النيجيريين، الذين تتراوح أعمارهم بين 12 سنة و15 سنة، في باتا.
    In the early 1970s, Radio Ecuatorial Bata was established. UN وفي بداية السبعينات، أنشئت إذاعة باتا الاستوائية.
    Two days later, the Bata police summoned Dr. Mansogo to respond to a complaint by Mr. Julián Yekue, husband of the deceased. UN وعقب يومين، استدعت شرطة باتا الطبيب ليرد على بلاغ مقدم ضده من جانب زوج المتوفاة، السيد خوليان يِكيه.
    Pretty lady, real elephant. 60 bahts. Open Subtitles السيدة الجميلة، فيل حقيقي. 60 باتا.
    Fifth is the imposition of measures that constitute a form of collective punishment, which is strictly forbidden under international humanitarian law. UN خامسا فرض تدابير تشكل نوعا من العقاب الجماعي الذي يمنع منعا باتا بموجب القانون الدولي الإنساني.
    Well, as you know, other RUF members rejected it outright. UN ولكن، كما تعلمون، رفض أعضاء آخرون من الجبهة المتحدة الثورية ذلك رفضا باتا.
    Poco Pata's like some Lord of the Rings type shit, ese. Open Subtitles بوكا باتا مثل أمور سيد الخواتم
    Mr. Javad Aghazadeh Khoei Mr. Paata Janelidze Non-Annex I Parties2 UN السيد جواد آغازاده خوئي السيد باتا جانيليدزه
    In view of the facts mentioned above, my Government has no choice but to totally reject the allegations contained in both statements under reference. UN ونظرا للحقائق المذكورة أعلاه لا تجد حكومتي مفرا من رفض الادعاءات الواردة في البيانين المشار إليهما رفضا باتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more