"باتجاه إسرائيل" - Translation from Arabic to English

    • towards Israel
        
    • into Israel
        
    • in the direction of Israel
        
    Militants launched 828 rockets and mortar shells towards Israel in the reporting period, compared with 91 in the previous period. UN وأطلق مقاتلون 828 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل في الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة مع 91 في الفترة السابقة.
    In the same period, 4 Israelis were killed and about 20 Israelis were injured by Palestinian rocketfire towards Israel. UN وخلال الفترة نفسها قتل 4 إسرائيليين وجرح حوالي 20 آخرين بصواريخ فلسطينية أطلقت باتجاه إسرائيل.
    In the same period, 4 Israelis were killed and about 20 Israelis were injured by Palestinian rocketfire towards Israel. UN وخلال الفترة نفسها قتل 4 إسرائيليين وجرح حوالي 20 آخرين بصواريخ فلسطينية أطلقت باتجاه إسرائيل.
    After this incursion, rocket fire recommenced from Gaza into Israel. UN وعلى أثر عملية التوغل هذه، استؤنف إطلاق الصواريخ من غزة باتجاه إسرائيل.
    During the reporting period, Palestinian militants launched an estimated 275 rockets and mortars in the direction of Israel. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أطلق المقاتلون الفلسطينيون ما يُقدر بنحو 275 صاروخاً وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل.
    On two occasions, unidentified armed elements fired rockets from Lebanese territory across the Blue Line towards Israel. UN وقامت عناصر مسلحة مجهولة الهوية في مناسبتين بإطلاق صواريخ من الأراضي اللبنانية عبر الخط الأزرق باتجاه إسرائيل.
    On one occasion, a Lebanese Armed Forces soldier pointed his weapon towards Israel in the vicinity of Israel Defense Forces soldiers. UN وفي إحدى المرات، صوب جندي من الجيش اللبناني سلاحه باتجاه إسرائيل بجوار جنود جيش الدفاع الإسرائيلي.
    On 11 December, one rocket was fired from southern Lebanon towards Israel. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، أُطلق صاروخ من جنوبي لبنان باتجاه إسرائيل.
    The launch of a drone by Hizbullah towards Israel is a reckless provocation that could lead to a dangerous escalation threatening the stability of Lebanon. UN ويشكل إطلاق حزب الله لطائرة بدون طيار باتجاه إسرائيل استفزازا متهورا قد يؤدي إلى تصعيد خطير يهدد استقرار لبنان.
    The Netherlands actively supports the diplomatic initiatives that can bring about an immediate, durable and fully respected ceasefire leading to the full withdrawal of Israeli forces from Gaza and ending the launching of rockets towards Israel. UN وتدعم هولندا بفعالية المبادرات الدبلوماسية التي قد تؤدي إلى وقف فوري ودائم لإطلاق النار يتم احترامه بالكامل، ويؤدي إلى الانسحاب الكامل للقوات الإسرائيلية من غزة، وينهي إطلاق الصواريخ باتجاه إسرائيل.
    8. On 14 January, rockets were fired from Sector East of the UNIFIL area of operations towards Israel. UN 8 - وفي 14 كانون الثاني/يناير، أطلقت صواريخ باتجاه إسرائيل من القطاع الشرقي من منطقة عمليات القوة.
    11. On 21 February, two rockets were fired from an area south of Tyre towards Israel. UN 11 - وفي 21 شباط/فبراير، أُطلقَ باتجاه إسرائيل صاروخان من منطقة جنوب مدينة صور.
    25. On three separate occasions, rockets were fired from southern Lebanon towards Israel. UN 25 - وفي ثلاث مرات منفصلة، أُطلقت صواريخ من جنوب لبنان باتجاه إسرائيل.
    This afternoon, at 15:45 local time, three Katyusha rockets were launched from Lebanese territory towards Israel. UN فقد أُطلقت بعد ظهر اليوم، الساعة 45/15 بالتوقيت المحلي، ثلاث قذائف كتيوشا من الأراضي اللبنانية باتجاه إسرائيل.
    In addition, 15 Israeli children were injured, mainly as a result of rockets fired from the Gaza Strip towards Israel and stone throwing. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصيب 15 من الأطفال الإسرائيليين بجروح، ولا سيما نتيجة لصواريخ أطلقت من قطاع غزة باتجاه إسرائيل ومن جراء إلقاء حجارة.
    6. In another escalation of violence, on 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from near the Lebanese village of Addaisseh towards Israel. UN 6 - وفي تصعيد آخر لأعمال العنف, قامت عناصر مسلحة مجهولة الهوية في 27 كانون الأول/ديسمبر بإطلاق أربعة صواريخ كاتيوشا من مكان يقع قرب قرية عدايسه اللبنانية باتجاه إسرائيل.
    At least six additional Kassam rockets were fired from the Gaza Strip towards Israel on 4 July 2006, three of which landed in the Negev and three landed in Gaza. UN وقد أطلقت ستة صواريخ قسام أخرى على الأقل من قطاع غزة باتجاه إسرائيل في 4 تموز/يوليه 2006 سقط ثلاثة منها في النقب وثلاثة في قطاع غزة.
    Since Israel's disengagement from the Gaza Strip and parts of the West Bank in August 2005, Palestinian terrorists have fired more than 630 Kassam rockets towards Israel. UN ومنذ أن قامت إسرائيل بفك الارتباط من قطاع غزة وأجزاء من الضفة الغربية في آب/أغسطس 2005، أطلق الإرهابيون الفلسطينيون أكثر من 630 من صواريخ القسام باتجاه إسرائيل.
    Today, 8 January 2009, three Katyusha rockets were fired from Lebanese territory into Israel, striking the area of Nahariya. UN فهذا اليوم الموافق 8 كانون الثاني/يناير 2009، أُطلقت ثلاثة صواريخ كاتيوشا من الأراضي اللبنانية باتجاه إسرائيل وسقطت في منطقة نهاريا.
    Today, 14 January 2009, at least four Katyusha rockets were fired from Lebanese territory into Israel, with three of the rockets striking the area of Kiryat Shmona. UN ففي هذا اليوم الموافق 14 كانون الثاني/يناير 2009، أُطلق من الأراضي اللبنانية باتجاه إسرائيل ما لا يقل عن أربعة صواريخ كاتيوشا ضربت ثلاثة منها منطقة كريات شمونة.
    The Lebanese Armed Forces, assisted by UNIFIL, defused and dismantled the rockets, which were armed and ready to be launched in the direction of Israel. UN وقام الجيش اللبناني، بمساعدة القوة المؤقتة، بنزع فتيل الصواريخ وتفكيكها، وكانت تلك الصواريخ ملقمة وجاهزة للإطلاق باتجاه إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more