"باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على" - Translation from Arabic to English

    • towards Lebanese territorial waters in the region
        
    • towards the Lebanese territorial waters around the
        
    • direction of Lebanese territorial waters to
        
    • direction of Lebanese territorial waters in
        
    • towards Lebanese territorial waters in the vicinity
        
    An Israeli enemy military launch for 40 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2, 3, 4 and 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث، الرابع والخامس لمدّة 40 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2, 3, 4 and 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث، الرابع والخامس لمدّة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدّة 20 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 30 seconds directed a searchlight towards the Lebanese territorial waters around the line of buoys. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 30 ثانية.
    On 13 April 2009, at 2010 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for seven seconds from its position at Ra's Naqurah in the direction of Lebanese territorial waters to a distance of 300 metres north of the line of buoys (buoy no. 7). UN - بتاريخ 13 نيسان/أبريل 2009 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 7 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 300 متر شمال خط الطفافات (الطفافة السابعة).
    An Israeli enemy gunboat opened fire in the direction of Lebanese territorial waters in the area of buoy No. 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث
    From its position at Ra`s al-Naqurah, the Israeli directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the vicinity of buoy No. 2 for 20 seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفاف الثاني لمدة /20/ ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الخامس لمدّة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy launch directed a searchlight for 10 seconds towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2 and 4. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والرابع لمدة 10 ثوان.
    An Israeli enemy launch directed a searchlight for one minute towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 1 and 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الأول والثاني والثالث لمدة دقيقة.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 1 for 20 seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الأول لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 4 for 20 seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الرابع لمدّة 20 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of the line of buoys for two seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 2 ثانيتن.
    From its position within occupied territorial waters, an Israeli enemy launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 3 for five seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي من مركزه داخل المياه الإقليمية المحتلة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 5 ثوانٍ.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, an Israeli enemy launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of the line of buoys for 30 seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 30 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 25 seconds directed a searchlight towards the Lebanese territorial waters around the line of buoys. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 25 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 35 seconds directed a searchlight towards the Lebanese territorial waters around the line of buoys. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 35 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 20 seconds directed a searchlight towards the Lebanese territorial waters around the line of buoys. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 20 ثانية.
    On 14 April 2009, at 2044 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for five seconds from its position at Ra's Naqurah in the direction of Lebanese territorial waters to a distance of 300 metres north of the line of buoys (buoy no. 2). UN - بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2009 الساعة 44/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 300 متر شمال خط الطفافات (الطفافة الثانية)، ثم أعاد الكرة لمدة 4 ثوان عند الساعة 57/21.
    An Israeli enemy gunboat fired six shells in the direction of Lebanese territorial waters in the area of buoy No. 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق /6/ قذائف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث
    From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the vicinity of buoy No. 2 for 20 seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفاف الثاني لمدة /20/ ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more