"باتشوكا" - Translation from Arabic to English

    • Pachuca
        
    The Committee noted that the pro tempore secretariat of the Sixth Space Conference of the Americas was continuing the implementation of the Pachuca Declaration. UN ولاحظت اللجنة أنَّ الأمانة المؤقَّتة لمؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء تواصل تنفيذ إعلان باتشوكا.
    His Government would be heading the pro tempore secretariat of the Conference for a period of three years, and would work to implement the commitments contained in the Pachuca Declaration. UN وأضاف أن حكومته سترأس الأمانة المؤقتة للمؤتمر لمدة ثلاث سنوات وستعمل على تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان باتشوكا.
    The Subcommittee further noted that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico. UN 53- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي استضافته حكومة المكسيك، قد عُقد في باتشوكا من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Committee noted with satisfaction that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico. UN 34- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي استضافته حكومة المكسيك، قد عُقد في باتشوكا في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    The Committee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created a space experts advisory group. UN 46- واستذكرت اللجنة إعلان باتشوكا الذي اعتمده مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي عُقد في باتشوكا، المكسيك، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ووضع سياسة إقليمية فضائية للمستقبل القريب، وقام أيضاً، ضمن أمور أخرى، بإنشاء فريق استشاري من خبراء الفضاء.
    The Subcommittee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created a space experts advisory group. UN 50- واستذكرت اللجنة الفرعية إعلان باتشوكا الذي اعتمده مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، المعقود في باتشوكا، المكسيك، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، والذي وضع سياسة إقليمية للفضاء في المستقبل القريب، وقام أيضاً، ضمن أمور أخرى، بإنشاء فريق استشاري من خبراء الفضاء.
    The Committee recalled the Pachuca Declaration, adopted by the Sixth Space Conference of the Americas, held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, which had developed a regional space policy for the near future and also, inter alia, created an advisory group of space experts. UN 63- وأشارت اللجنة إلى إعلان باتشوكا الذي اعتمده مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي عُقد في باتشوكا بالمكسيك في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. وكان المؤتمر قد وضع سياسةً فضائيةً إقليميةً للمستقبل القريب، وقام أيضاً، في جملة أمور أخرى، بإنشاء فريق استشاري من خبراء الفضاء.
    They concerned Arturo Tellez Moncada, arrested by municipal police officers in Pachuca de Soto, State of Hidalgo, on 5 April 2008; Gabriel Alberto Cruz Sanchez and Edmundo Andres Reyes Amaya, arrested by the military and the police on 25 May 2007 in Oaxaca, and Jose Francisco Paredes Ruiz, arrested by agents of the Secretary of the Interior on 22 September 2007, in Colonia la Soledad. UN وتتعلق هذه الحالات بكل من أرتورو تيليز مونكادو، الذي اعتقله ضباط شرطة محليّون في مدينة باتشوكا دي سوتو، عاصمة ولاية هيدالغو، في 5 نيسان/أبريل 2008، وغابريال ألبرتو كروز سانشيز وإدموندو أندريز رياس أمايا، اللذين اعتقلهما ضباط من الجيش والشرطة في 25 أيار/مايو 2007 في ولاية واهاكا، وخوسيه فرانسيسكو بارديس رويز، الذي اعتقله موظفو وزارة الداخلية في 22 أيلول/سبتمبر 2007 في مدينة كولونيا لا سوليداد.
    The Conference had concluded with the adoption of the Pachuca Declaration which, inter alia, called for the creation of a space technical advisory group made up of representatives of space agencies and/or Government agencies responsible for space matters in the countries of the continent, which should provide advisory assistance to the work of the Space Conference of the Americas and its respective pro tempore secretariats. UN واختُتم المؤتمر باعتماد إعلان باتشوكا الذي دعا إلى جملة أمور منها إنشاء فريق استشاري تقني معني بشؤون الفضاء يتألف من ممثّلي وكالات الفضاء و/أو الوكالات الحكومية المسؤولة عن شؤون الفضاء في بلدان القارة، وينبغي أن يُسدي المشورة في سياق الأعمال التي يضطلع بها مؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء وأماناته المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more