2005 Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation | UN | بروتوكول عام 2005 المحلق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 2005 |
The Protocol of 2005 to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation includes offences involving the use of a ship for transport of a weapon of mass destruction or with a " terrorist motive " . | UN | ويشمل بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الجرائم التي تنطوي على استخدام سفينة لنقل سلاح من أسلحة الدمار الشامل أو بدافع إرهابي. |
J. Protocol of 2005 to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, done at London | UN | ياء - بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرم في لندن |
:: Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation; | UN | :: بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛ |
4. Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (1988) | UN | 4 - بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لسنة 1988. |
:: Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (signed in Montreal on 24 February 1988, Act No. 6 of 3 January 1996) | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في الموانئ التي تقدم الخدمات للطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد أمن الطيران المدني، الموقع في مونتريال في 24 شباط/فبراير 1988. القانون رقم 6 المؤرخ 3 كانون الثاني/يناير 1996. |
3. Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation; Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1998. | UN | 3 - بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، 1998. |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the safety of Civil Aviation. | UN | 4 - بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني. |
- The Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988; | UN | - بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقَّع في مونتريال في 1988؛ |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, adopted on 24 February 1988 | UN | بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، والمعتمد في مونتريال في 24 شباط/ فبراير 1988 |
7. Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988 | UN | 7 - البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الذي وقّع في مونتريال في 24 شباط/فبراير 1988 |
7. International Civil Aviation Organization, Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal on 23 September 1971. Signed at Montreal, Canada, on 24 February 1988. | UN | 7 - بروتوكول منظمة الطيران المدني الدولي لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، المبرمة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971، والموقَّعة في مونتريال، كندا في 24 شباط/ فبراير 1988. |
Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms located on the Continental Shelf; | UN | (ط) البروتوكول المتعلق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري؛ |
A new protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation will make the transportation of persons or cargo by sea to support illicit activities related to weapons of mass destruction an offence, around which IMO likely will need to develop new standards and practices. | UN | ويرمي بروتوكول جديد سيلحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية إلى جعل نقل الأشخاص أو الشحنات بحرا بغرض دعم الأنشطة غير المشروعة ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل، جريمة ومن المرجح أن يستلزم ذلك قيام المنظمة البحرية الدولية بوضع معايير وممارسات جديدة. |
(a) Protocol of 2005 to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation | UN | (أ) بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية |
1. Required number of Parties for entry into force: three States, with the proviso that it shall not enter into force before the Protocol of 2005 to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation has entered into force | UN | 1 - العدد المطلوب من الأطراف من أجل بدء النفاذ: ثلاث دول، شريطة ألا يبدأ نفاذه قبل بدء نفاذ بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
Article 2 For the purpose of the Convention, " offences " means offences established, inter alia, in the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988. | UN | المادة 2: لأغراض الاتفاقية، تعني " الجرائم " الجرائم المنصوص عليها، في جملة أمور، باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988. |
At present, Mongolia is in the process of studying and moving forward on, through its national procedure, the matter of joining the 2005 Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | وفي الوقت الراهن، تقوم منغوليا، بفضل إجراءاتها الوطنية، بدراسة مسألة الانضمام إلى بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وهي تحرز تقدما في هذا الشأن. |
No State has ratified the 2005 Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the 2005 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | ولم تصدق أي من الدول على بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد السلامة البحرية وبروتوكول عام 2005 المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
No State of the region has ratified the 2005 Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the 2005 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | ولم تصدق أي من دول المنطقة على بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول عام 2005 المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
Mongolia is committed to more active involvement in the Proliferation Security Initiative. At present, it is in the process of studying and moving forward through its national procedure on the matter of joining the 2005 Protocol to the Convention for Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | ومنغوليا ملتزمة بالمشاركة بصورة أكثر فاعلية في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، وتقوم في الوقت الراهن، عن طريق إجراءاتها الوطنية، بدراسة مسألة الانضمام إلى بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وهي تحرز تقدما في هذا الشأن. |