The Council heard a statement by Her Excellency Ms. Antoinette Batumubwira. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا. |
At that meeting, the Minister for External Relations and International Cooperation of Burundi, Antoinette Batumubwira, made a statement. | UN | وخلال تلك الجلسة أدلت وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي لبوروندي، أنتوانيت باتوموبويرا ببيان. |
7. Ms. Batumubwira (Burundi, Minister for Foreign Affairs) thanked the Commission for its help in peacebuilding in Burundi. | UN | 7 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي، وزيرة الخارجية): شكرت اللجنة على مساعدتها في بناء السلام في بوروندي. |
H.E. Antoinette Batumubwira | UN | سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا |
20. During the period under review, the Group held two meetings with Antoinette Batumubwira, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Burundi. | UN | 20 - خلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق اجتماعين مع أنطوانيت باتوموبويرا وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
9. The Commission would hear statements from Mr. Nduwimana, the First Vice-President of Burundi, and from Ms. Batumubwira, the Minister of External Relations and International Cooperation of Burundi. | UN | 9 - وأختتم حديثه قائلا إن اللجنة سوف تستمع إلى بيانين من السيد ندوويمانا النائب الأول لرئيس بوروندي، والسيدة باتوموبويرا وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
1. Ms. Batumubwira (Burundi) said that her Government pursued a policy of inclusiveness, involving people from different tribal groups, different parties, different religions and both sexes. | UN | 1 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إن حكومتها تطبق سياسة شمولية تضم جميع السكان من مختلف التجمعات القبلية، ومختلف الأحزاب والأديان، ومن الجنسين. |
9. The Commission would hear statements from Mr. Nduwimana, the First Vice-President of Burundi, and from Ms. Batumubwira, the Minister of External Relations and International Cooperation of Burundi. | UN | 9 - وأختتم حديثه قائلا إن اللجنة سوف تستمع إلي بيانين من السيد ندوويمانا النائب الأول لرئيس بوروندي، والسيدة باتوموبويرا وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
1. Ms. Batumubwira (Burundi) said that her Government pursued a policy of inclusiveness, involving people from different tribal groups, different parties, different religions and both sexes. | UN | 1 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إن حكومتها تطبق سياسة شمولية تضم جميع السكان من مختلف التجمعات القبلية، ومختلف الأحزاب والأديان، ومن الجنسين. |
45. Ms. Batumubwira (Burundi) said that it was gratifying to note the degree of commitment to the well-being of Burundi. | UN | 45 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إن ما يبعث على الرضى ملاحظة درجة الالتزام برفاه بوروندي. |
11. Ms. Batumubwira (Burundi) expressed her gratitude to the members of the Peacebuilding Commission for their tireless commitment to the achievement of lasting peace and stability in Burundi. | UN | 11 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): أعربت عن امتنانها لأعضاء لجنة بناء السلام، لما أبدوه من التزام لا يكل لتحقيق السلام والاستقرار الدائمين في بوروندي. |
42. Ms. Batumubwira (Burundi) said that many forums for national dialogue already existed, such as parliament, NGOs, churches, the media and local communities. | UN | 42 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إن العديد من منابر الحوار الوطني قائمة الآن مثل: البرلمان، والمنظمات غير الحكومية، والكنائس، ووسائل الإعلام، والمجتمعات المحلية. |
46. Ms. Batumubwira (Burundi) said that with the creation of the Government general inspectorate, persons applying for posts as inspectors and those already working as inspectors were required to take an examination. | UN | 46 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إنه مع إنشاء المفتشية العامة للحكومة، أصبح الأشخاص الذين يتقدمون لوظائف المفتشين أو من يعملون بالفعل كمفتشين، مطالبين بأداء امتحان. |
11. Ms. Batumubwira (Burundi) expressed her gratitude to the members of the Peacebuilding Commission for their tireless commitment to the achievement of lasting peace and stability in Burundi. | UN | 11 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): أعربت عن امتنانها لأعضاء لجنة بناء السلام، لما أبدوه من التزام لا يكل لتحقيق السلام والاستقرار الدائمين في بوروندي. |
42. Ms. Batumubwira (Burundi) said that many forums for national dialogue already existed, such as parliament, NGOs, churches, the media and local communities. | UN | 42 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إن العديد من منابر الحوار الوطني قائمة الآن مثل: البرلمان، والمنظمات غير الحكومية، والكنائس، ووسائل الإعلام، والمجتمعات المحلية. |
46. Ms. Batumubwira (Burundi) said that with the creation of the Government general inspectorate, persons applying for posts as inspectors and those already working as inspectors were required to take an examination. | UN | 46 - السيدة باتوموبويرا (بوروندي): قالت إنه مع إنشاء المفتشية العامة للحكومة، أصبح الأشخاص الذين يتقدمون لوظائف المفتشين أو من يعملون بالفعل كمفتشين، مطالبين بأداء امتحان. |
(Signed) Antoinette Batumubwira | UN | (توقيع) أنطوانيت باتوموبويرا |